Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 348 39 178
Bienvenue sur le fil du français, chers anones! #16 Аноним 10/01/23 Втр 09:16:32 632984 1
1673331383707.jpg 227Кб, 900x620
900x620
1673331383733.jpg 44Кб, 694x520
694x520
1673331383737.mp4 4415Кб, 300x452, 00:03:55
300x452
1673331383739.mp4 19618Кб, 1300x1080, 00:00:19
1300x1080
Bienvenue sur le fil du français, chers anones!

Постигаем тонкости, мотивируем нефранкофонов стать таковыми, подсказываем методики изучения.

Теперь у нас есть собственная кладовка с полезными ссылками. Загляните:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902

Платиновые вопросы:

Хочу изучать французский! Английский уже знаю. С чего мне начать?
Если ты можешь в английский, то все легко: начни с French in Action и FSI: Introduction to French Phonology, а дальше добавляй по вкусу другие курсы и учебники. Все ссылки есть в кладовочке.

Но я не знаю английский - и знать не хочу! С чего мне начать?
Тогда начни с ПопоКаКова или Ассимиля. Попробуй оба и выбери то, что больше
нравится. В кладовочке есть ссылки на эти и другие хорошие учебники, смотри:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%9D%D0%B0-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5

Как произносится <словонейм>?
Есть такой замечательный сайт: http://forvo.com/ - обязательно добавь его в закладки и пользуйся им постоянно.

А что это <словонейм> означает? Нужен словарь!
Вот список словарей и переводчиков:
- LingvoLive (web, android; fr-ru)
- Linguee (web, android; fr-en)
- Wordreference (web; fr-en)
- Wiktionnaire (web; fr)
- Dictionnaire français на основе викисловаря (android; fr)
- Larousse (web, android платный; fr)
- Le Robert (web, android платный; fr)

Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда?
Нет. Если все-таки хочется дрочить карточки, то можно попробовать Lingvist, но лучше взять проверенный временем Anki (есть веб- и андроид-версия), в частности - колоду на основе учебника Assimil.

Хочу подписаться на какие-нибудь ютубные каналы и каждый день смотреть французские видео.
Отличная идея! Вот список каналов на ютубе, посвященных изучению французского языка:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#youtube

А здесь - просто разные интересные франкоязычные каналы:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8-%D0%B8-%D1%88%D0%BE%D1%83-%D0%BD%D0%B0-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC

Ютуб - это хорошо, но я хочу смотреть сериалы, чтобы погрузиться в языковую среду.
Вы думали, что годные сериалы снимают только на английском? А вот и нет! Получите франкофонных сериалов:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B

Где я могу понабраться разговорной лексики и попрактиковать свой французский?
Можно попробовать найти себе интерпала на https://www.interpals.net/ или фейсбуке. Можно слушать радио и читать французские "подслушано", можно даже сидеть на французских имиджбордах. Вот ссылки:
https://gist.github.com/anonymous/7906e6aba7dfd481d7c1c248297e5902#%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D1%8B

Где найти франкоговорящего собеседника?
Анон нашел парижанку для ежедневных занятий на conversationexchange за джва часа. Пока болтал, в личку прилетели еще два предложения от французов в течение суток. Если считаешь, что готов говорить, то это лучшее место.

Как искать французские субтитры для фильмов и как правильно их готовить?
Анон использует subliminal в связке с mpv, но на Линукс. Пакет можно установить также на Windows. Если нужна помощь, можем разобраться, или просто залью вам сабы к нужному фильму (если они есть). Также советую обратить внимание на ffsubsync, которые раскладывает сабы по дорожке.
https://github.com/Diaoul/subliminal
https://github.com/smacke/ffsubsync


Прошлый тред: >>579077 (OP) | http://arhivach.ng/thread/755248/
Аноним 10/01/23 Втр 19:34:15 633091 2
J'vais te foutre.
Аноним 12/01/23 Чтв 12:20:36 633380 3
Ну
12/01/23 Чтв 17:11:57 633411 4
Personne ne la parle. Enonçons.
Аноним 13/01/23 Птн 08:02:02 633480 5
Чому все французскоязычные борды сдохли, я только две нашел, на одной пост в месяц и все цп засрано, ее даже не чистят, вторая канадская вообще
Аноним 14/01/23 Суб 03:33:57 633628 6
>>633480
>две нашел, на одной пост в месяц
Ну дай ссылку, сделаю два поста в месяц.
Аноним 14/01/23 Суб 16:53:35 633662 7
>>633480
На форчановском /int/ есть постоянный активный тред для франкофонов. Правда он очень зумерско-нормалфажный как по мне.
Аноним 16/01/23 Пнд 15:52:14 634141 8
>>633628
Какой хитрый реквест
Аноним 18/01/23 Срд 04:00:15 634302 9
>>632984 (OP)
Господа, вероятно будет возможность перекатиться к родственникам в Квебеке, но это в перспективе и не скоро, хотелось хотя бы подучить для такого дела французский потому что говорят без французского работу не найти, и вот стало интересно сильно ли французский во Франции и французский в Канаде отличается? Может есть у кого советы по этой теме, более менее знаю английский при этом
Аноним 18/01/23 Срд 06:10:11 634303 10
Посоветуйте какой-нибудь сериал или ютуб-канал на французском чтобы можно было жестко впитывать язык за завтраком.
Аноним 18/01/23 Срд 12:59:19 634316 11
>>634302
Французы во Франции считают квебекский французский говором быдло-деревенщины.
Аноним 18/01/23 Срд 13:01:02 634317 12
1498775141678.jpg 135Кб, 1200x675
1200x675
>>634303
Мультсериал, но неебически охуенный.
Аноним 18/01/23 Срд 15:28:31 634332 13
>>634316
Ну это обычное явление в языках
Аноним 18/01/23 Срд 19:01:38 634359 14
>>634316
Я слышал что французский в Канаде гораздо более архаичный и каноничный, потому что после революции его не затронули реформы языка
Аноним 19/01/23 Чтв 00:31:44 634401 15
правила чтения.png 820Кб, 3466x954
3466x954
гласные передел[...].png 1180Кб, 3096x1540
3096x1540
согласные полуг[...].png 1240Кб, 2792x1550
2792x1550
Я тут наконец-то прошёлся по учебнику Поповой, Казакова и вырезал все указанные правила чтения (которые размазаны по учебнику и вместе их не найдёшь), чтобы нормально заучить и повторить их. Заодно описания гласных и согласных. Вроде бы все. Держите, может кому пригодится.
Аноним 19/01/23 Чтв 00:44:53 634404 16
image.png 20Кб, 625x194
625x194
Заодно вопрос. Как вообще можно сделать переход с w или ɥ на oe? Первые выходят при резком разведении губ, но oe требует округлённых и выдвинутых губ, иначе он не выходит.
Так-то аналогично с переходом на О, но его хотя бы можно получить при сильном открывании рта.
19/01/23 Чтв 09:35:39 634415 17
>>634359
На уровне английского в штатах.
Аноним 19/01/23 Чтв 09:50:28 634416 18
>>634401
У нее архаичная гласная pain и еще странноватое описание t d.
Аноним 19/01/23 Чтв 14:48:25 634459 19
Ссылка на FSI в шапке походу протухла. Но за учебник French in Action спасибо!
https://fsi-languages.yojik.eu/languages/french.html

В прошлом году на факультативе французский учил откровенное нехотя, а сейчас чот захотелось. Надеюсь, не перехочется.
Аноним 29/01/23 Вск 05:10:05 636056 20
>>632984 (OP)
если выдрочить весь дуолинго а теорию закреплять покаковой
разумеетсяч плюс контент то это какой уровень ?B1?
и вообще какова эффективность дуолинго
Аноним 29/01/23 Вск 11:23:46 636085 21
>>636056
Эффективность хуялинго, как и всех подобных софтин для домохозяек околонулевая. Может помочь пропедевтически - чтобы менее болезненно вкатываться с нуля, но не более. Устаревшее говно из ссср тоже не самое лучшее, что можно взять, если ты не лингвист, а учишь язык чтобы на нем говорить. Используй французский учебник, например, Эдито.
Аноним 29/01/23 Вск 19:58:37 636147 22
>>636085нуя взял асмиль только чтобы его усвоить похуду нужно несколько раз проходить учебник
еще моя сестра у которой b1 английский
говорит что за 3 месяца можно дойти если каждый день по часу
Аноним 01/02/23 Срд 13:13:45 636664 23
causeimthereals[...].jpg 173Кб, 1440x1440
1440x1440
Сначала я охуел с того, что Ин-Грид оказывается итальянка, теперь что Шади из Shanguy тоже арабоитальянка. Много там ещё таких италоняш, поющих на французском?
Аноним 02/02/23 Чтв 20:42:07 636881 24
Аноним 09/02/23 Чтв 10:29:47 637702 25
Двач, у кого тут есть реальный опыт изучения языка до свободного владения? Подскажите какие фильмы и игры смотреть чтобы быстро наработать словарный запас и вникнуть в культуру франкоязычных стран.
Аноним 09/02/23 Чтв 10:36:32 637703 26
Аноним 10/02/23 Птн 06:59:14 637797 27
Аноним 10/02/23 Птн 09:38:52 637802 28
Аноним 10/02/23 Птн 10:30:45 637803 29
Аноним 10/02/23 Птн 10:36:27 637804 30
Аноним 14/02/23 Втр 01:22:52 638520 31
Аноним 18/02/23 Суб 21:44:55 639451 32
1676361326824135.jpg 164Кб, 743x731
743x731
Какой профит для анона от того, что выучит la langue française, помимо доступа к одной из основных европейских классических культур? Востребована ли в наших краях эта мова?
Аноним 19/02/23 Вск 11:57:28 639546 33
>>639451
>Востребована ли
Ты учишь язык ради кого-то, кто тебе заплатит? Тогда учи Python и C++. Очень востребованные языки.
Аноним 19/02/23 Вск 12:08:53 639549 34
Аноним 19/02/23 Вск 15:11:35 639574 35
>>639451
я вот хочу с ебать с рашки
Аноним 19/02/23 Вск 15:52:53 639578 36
>>639574
Благородная мотивация. Можно для вдохновения читать авантюрные романы на французском. Александр Дюма, Жюль Верн, Понсон дю Террай, Луи Буссенар, "Капитан Фракасс" Теофиля Готье, "Рукопись, найденная в Сарагосе" Потоцкого, "История Жиль Бласа из Сантильяны" Лесажа, etc.
Аноним 20/02/23 Пнд 10:46:54 639712 37
>>639670
Той России нет уже больше века, так что вдохновить такое чтение может только на что-то не вполне перспективное, если не сказать заведомо гиблое. Лучше потратить время на что-то действительно интересное.
Аноним 20/02/23 Пнд 15:43:24 639842 38
Аноним 20/02/23 Пнд 20:32:50 639968 39
Блять переведите плес кто-нибудь максимально точно песню на рузке, хочу заебаться и перевести поэтично на англюсик потом. Гугл вообще хуйню выдает
https://www.amalgama-lab.com/songs/m/mylene_farmer/sans_contrefacon.html
Вот тут перевод нормальный или есть хуйня какая?
Аноним 20/02/23 Пнд 22:36:56 640001 40
>>639968
Загугли шевалье д Еона. Можешь даже Пикуля прочитать.
Аноним 20/02/23 Пнд 22:40:24 640002 41
Аноним 20/02/23 Пнд 22:54:48 640008 42
>>640001
Ради перевода одной песни?
Аноним 21/02/23 Втр 21:26:47 640207 43
Pourquoi votre fil est-il moindre populaire que même celui de l'allemande ?
Аноним 22/02/23 Срд 14:24:47 640258 44
Аноним 22/02/23 Срд 20:19:46 640334 45
>>639451
Я вот мультоёб поклонник анимации, и сегодня французы в этой сфере делают вещи гораздо интереснее, чем американцы и японцы. На самом деле, мне больше нравится немецкий, но на нём контента кот наплакал, так что решил начать с более полезного французского.
Аноним 23/02/23 Чтв 02:04:14 640392 46
Аноним 23/02/23 Чтв 17:13:02 640492 47
>>634302
>сильно ли французский во Франции и французский в Канаде отличается?
Французы в Париже не понимают на слух канадский французский (лично видел). Читать могут, но с проблемами.
Аноним 23/02/23 Чтв 18:00:45 640511 48
>>636085
>Эффективность хуялинго, как и всех подобных софтин для домохозяек околонулевая
Почему? Как ещё лексикон набить?
Аноним 23/02/23 Чтв 18:32:17 640519 49
Посоветуйте какие-нибудь каналы в тг по французкой истории, наподобие стального шлема и от Альп до рейна про Германию. Если такие есть канешн
Аноним 24/02/23 Птн 11:46:13 640623 50
>>640519
Каналов не знаю, но советую двухтомник "Что такое Франция" Фернана Броделя, да и вообще все его труды.
Аноним 24/02/23 Птн 15:04:23 640644 51
>>640392
Один Lastman уже стоит того, чтобы учить френч ради него. К тому же, там дохуя комиксов по нему не переведены на инглиш. Алсо Вакфу, проекты от Bobbypills, ну и классика вроде Астерикса, дохуя всего. Даже всякие малоизвестные фестивальные полнометры. Нравится их стиль, когда берут американские и японские штампы, убирают из них всё кринжовое и оригинально их переплетают.
Аноним 04/03/23 Суб 09:57:20 642061 52
image.png 2586Кб, 1920x1080
1920x1080
Насколько эффективно учить французский в соло по сравнению с учителем? Сам дисциплинированный ебошер по учебе всегда был, могу не забивать и регулярно заниматься. По контенту как-то даже больше получалось самому ботать, чем с преподавателями, потому что чувствовал, что вся ответственность на мне + свой темп можно брать. Но волнуюсь насчет эффективности, ресурсы для самообучения реально работают?
Планирую заниматься по рекомендациям из этого видоса 5-6 часов в неделю:
https://youtu.be/wOgaV7UDx8E
Как прозанимаюсь месяца 2 хочу искать нейтивов, чтобы переписываться/говорить. Живу в Канаде, поэтому проблем с этим не будет, надеюсь.
Что думаете про план, братья?
Аноним 04/03/23 Суб 15:47:54 642117 53
>>642061
>вся ответственность на мне
>волнуюсь насчет эффективности
А зачем так переживать? Торопишься что ли? Окружи себя максимально французским языком.

Подпишись на сотню каналов с контентом по твоим интересам. Если не знаешь что поискать, начни с France Culture и Les Revues du Monde, можно фоном слушать, можно пытаться вслушиваться и выписывать слова, но главное смотреть, лайкать, чтобы ютуб больше выдавал тебе французского и чтобы привыкнуть к французской речи.

Найди переводы твоих любимых книг, например, какого-нибудь Гарри Поттера. Можешь попробовать такое чтение со словарем: поставь себе лимит 5 слов на страницу и только первые 50 страниц. Дальше читаешь без словаря. Но это эффективнее работает с книгами, которые ты уже читал. Абсолютно незнакомая книга будет даваться сложнее.

Если знаешь английский, то много французской лексики будет тебе знакомо, бывают даже книги, почти целиком состоящие из общих с английским слов.

https://fivebooks.com/best-books/learning-french-vincent-serrano-guerra/
Аноним 04/03/23 Суб 19:00:55 642165 54
>>642117
>Торопишься что ли?
Для меня французский язык это прежде всего способ получить доп баллы для конкурса на ВНЖ. Мне он нужен в основном для сдачи TEF/TCF, а не чтобы с квебекуа зависать болеть за кэнэдьенс и хавать путин. Возможность его применять другими способами - приятное дополнение, но оно вторично по сравнению с экзаменами.
>Если не знаешь что поискать, начни с France Culture и Les Revues du Monde
>https://fivebooks.com/best-books/learning-french-vincent-serrano-guerra/
Спасибо большое!
Аноним 04/03/23 Суб 20:41:02 642177 55
>>642165
А сколько месяцев до экзамена?

Если такая цель, то надо гуглить книги по грамматике. Для начала желательно что-то ненапряжное, лайтовое, вроде такого - libgen.is/book/index.php?md5=8D8248E2931300850B7C526AAEF10ED9

Могу еще посоветовать такую практику: включать на ютубе французскую аудиокнигу (там их очень много) и параллельно смотреть текст книги, чтобы усвоить базовое произношение слов. Потом можешь вслух читать прослушанные фрагменты, подражая диктору.

Произношение можно и с преподом освоить, но это на пару-тройку занятий, по-моему. Если в дальнейшем говорение ты будешь развивать ирл с носителями, то препод может помочь с письмом - пишешь ему эссе по разным темам, он проверяет на ошибки. Но чтобы хорошо писать, надо много читать, поэтому скачай книг и журналов, чтобы прочитывать хотя бы 10 страниц в день.
Аноним 05/03/23 Вск 01:16:35 642204 56
>>642177
>А сколько месяцев до экзамена?
Я не тороплюсь с этим, но в идеале бы хотел сдать экзамен через 8-12 месяцев. У меня сейчас подготовка к профессиональной одной теме идет, которая 6-8 часов в неделю занимает, и я её летом планирую завершить, в июне где-то. После этого будет около 15 часов в неделю на учебу.

>гуглить книги по грамматике
Да, думал, грамматика это дело. Надо с ней работать. Есть в французском что-то типа Мерфи чтобы можно было просто сидеть и делать упражнения?

Я вообще думал по плану этой китаянки до сдачи другого своего экзамена заниматься:
На будних - основной ресурс 15 мин + 15 мин произношение/спряжения глаголов
На выходных - основной ресурс 60 мин + 30 вокабуляр + 15 спряжения + 15 произношение
Через месяц занятий подключить нейтивов с Preply для практики устной речи и восприятия её на слух. До того как сдам другой экзамен 1-2 часа в неделю, потом 3-4.
Ну и в свободное время просто видосы французском, которые ты посоветовал + чтение.
Как основной ресурс хочу использовать пока podcast français facile, пройти их курсы для A1 и A2 и потом уже думать, что дальше делать. Если буду доволен прогрессом по такой схеме, то наверное за 2 месяца до того времени, когда планирую экзамен сдавать, пойду на курсы, чтобы к формату TEF/TCF подготовиться. Если будет какое-то говно выходить - возьму учителя.
За идею использования препода для письма - спасибо, хорошая идея. Как думаешь, на каком уровне стоит это подключать? Опять же, мне письмо только для TEF/TCF.
Аноним 05/03/23 Вск 12:13:09 642232 57
>>642204
Про учебники не знаю, гугли, читай отзывы на амазоне, реддите, где-то еще. Советую поискать на либгене, скачать 10-20 учебников, полистать их и выбрать наиболее подходящий лично для тебя. Может найдется что-то годное, заточенное под твой экзамен. Я не знаю про упомянутый тобой подкаст, возможно это аналог Pimsleur и Assimil, которые тоже довольно хороши и есть на торрентах.

Распределение времени зависит от тебя, пробуй разные варианты. Вдруг тебе станет дико скучно от упражнений, но в таком случае не дропай занятия языком, а прокастинируй пару дней погружением во французские сериалы, аниме, разборы текстов песен, залипание в википедию на французском.

Письмо лучше учить, когда:
1. Будет достаточно времени. Тебе надо писать эти эссе, а потом обсуждать с репетитором. Еще надо найти подходящего репетитора.
2. Когда освоишь азы грамматики, прочитаешь N-ое количество страниц по-французски и послушаешь достаточно французской речи, чтобы усвоить базовые конструкции.

Хотя дневник на французском можешь завести прямо сейчас, чтобы нарабатывать опыт складывания слов во что-то французское и для использования изученной лексики и грамматических конструкций.

Когда нет времени или находишься в дороге, то слушай подкасты и аудиокниги фоном. В траспорте можно дуолинго проходить.

Алсо можешь по своей профессиональной теме смотреть и слушать что-то на французском. На экзамене в говорении и письме может пригодиться умение рассказать о своей работе и увлечениях.
Аноним 07/03/23 Втр 01:51:52 642460 58
>>640644
>К тому же, там дохуя комиксов по нему не переведены на инглиш
На английском не издавались, но фанатский перевод есть. Увы, через пару лет после прочтения 6 глав комикса, всё это время выбешиваясь и проклиная французов каждый раз, когда вспомню его, я нашёл и прочитал вшивенький русский перевод. И вскоре просто взял, и случайно нашёл фанатский английский перевод. На грустной панде.
Однако есть ли что-то кроме упомянутого тобой?
А то я посмотрел и прочитал Ластмэна, посмотрел кризис Юнга, 1 сезон Вакфу (удачно, что оставил его на потом), также 3д полнометражки - подтолкнувшего в итоге изучить язык Джека и механическое сердце (сильная и яркая штука, чёрт возьми), а потом и монстра в Париже.
И остался я, дурак, с Иллюзионистом, балериной (Leap) на примете, да остатками Вакфу.
Что ещё можно будет посмотреть из анимации? А то останется после этого только читать комиксы, благо их французы с бельгийцами делают немало.
Аноним 07/03/23 Втр 02:04:44 642461 59
Я вот заучил правила, но мне непонятно обилие звука œ, буква е во всех неударных открытых слогах. Например предложение
Je ne te reconnais pas. По правилам его надо читать "жœ нœ тœ рœконэ па", само собой в слипшемся, связанном произношении. Это же мерзко и нелепо произносится и звучит. Неужели так и надо? Или я обосрался с ритмическими группами?
Если делать её немой, можно убрать каждую вторую и получить "жœ н тœ рконэ па".
При этом в песнях мне очень часто слышится Э вместо œ, оно же перевёрнутое е.
Её нормально заменять в песнях? Это делается в дополнительных ударениях? А как быть в разговорной речи?
Аноним 07/03/23 Втр 14:42:04 642502 60
>>642461
Зачем тебе песни, там могут коверкать слова. Слушай обычную разговорную речь.
Аноним 07/03/23 Втр 15:28:53 642512 61
>>642460
Недавно начал выходить спин-офф по вселенной Вакфу - Lance Dur. К нему перевода нет нихуя, так как оф.сабы не релизнули, и французам лень переводить на слух.
Аноним 07/03/23 Втр 15:48:54 642516 62
>>642461
https://www.youtube.com/watch?v=yTfFYEBKUr4

Reconnue la toc attitude

А по мне так кайфово звучит
Ну под Ализэ вообще всё на французском кайфово звучит
Посоветуйте французских певиц аналогичных, s'il te plaît
Аноним 08/03/23 Срд 01:46:01 642632 63
>>642461
œ-кают больше парижане, не во всех диалектах шва переходит в œ. Но с таким подходом нравится-не нравится тебе вообще не надо языки учить.
Аноним 10/03/23 Птн 01:13:55 642865 64
Шевалье, поясните за склонения французских глаголов по временам. Начал учить по FIA и что-то знатно прихуел уже со второго урока и склонениям aller. Это каждый глагол надо так дрочить? или там как в инглише есть универсальный шаблон под времена?
Аноним 10/03/23 Птн 04:38:25 642870 65
>>642516
>Посоветуйте французских певиц аналогичных
про милен фармер не в курсе, что ли?
Аноним 11/03/23 Суб 13:36:43 643059 66
>>642865
Да, каждый глагол надо дрочить, как в русском.
Шаблоны некоторые есть, и ты их со временем усвоишь, но многие глаголы в них полностью не укладываются. Со временем будет проще, когда будешь больше контента потреблять.
Не знаю, успокоит тебя это или нет, но у испанцев глаголы ещё сложнее.
Аноним 11/03/23 Суб 15:37:06 643074 67
>En français courant, on a déjà remplacé nous comme pronom clitique du sujet de la première personne du pluriel. Selon L. R. Waugh, on est utilisé dans 99 % des cas, et nous seulement dans 1 % des cas. En revanche, comme pronom indéfini, on est aujourd’hui moins commun que tu.
Аноним 11/03/23 Суб 15:45:04 643075 68
Аноним 19/03/23 Вск 08:07:53 644250 69
main-qimg-ba6e5[...].jpg 46Кб, 602x440
602x440
Планирую учить ради Братьев Богдановых французский язык, чтобы читать их сочинения в оригинале (диссертации какие-то или вроде того). Какие подводные камни?
Аноним 20/03/23 Пнд 12:57:56 644412 70
>>644250
>Какие подводные камни?
Из-за мемной причины быстро потеряешь интерес и дропнешь.
Аноним 20/03/23 Пнд 20:43:24 644458 71
>>644250
Придётся активировать CRAB-17 и кланяться как Ротшильдов. Не разочаруй их.
Аноним 21/03/23 Втр 21:20:13 644614 72
Аноны, какой контент на французском посоветуете? А лучше какой либо сайт где разные мультфильмы с французскими субтитрами есть. Хз просто что из контента хавать, потому что французский нужен чисто для пиздежа, и я особо не интересовался что там можно смотреть интересного.
Аноним 21/03/23 Втр 22:02:55 644621 73
Аноним 31/03/23 Птн 22:49:56 645910 74
Живём, франканы?
Аноним 01/04/23 Суб 15:55:25 645951 75
Не могу не слышать палатализованный согласный перед гласным переднего ряда даже тогда, когда передо мной написано, что такого не может быть. Психологическое наверное.
Аноним 09/04/23 Вск 20:21:52 646897 76
Какой же упоротый язык
лингва франка. Аноним 11/04/23 Втр 21:48:23 647079 77
дайте фб2 обучалку, раб тетрадь Л У Ч Щ У Ю чтобы я мог
мог 6 раз по 15 минут втечние дня залглядывтаь и УЛУЧШАТЬ свой язык
не просто развелкаловка и дуолинго подобная хуйня которая созадет ИМИТАЦИЮ обучения
а реально обучнее. хардкор. в воду бросают.


например.(не знаю сущесвуте ли такое)
1-3 страницы - алфавит и звуки, все правила.
4-10 страницы - вся базовая грамматика
а потом 3 стрнаицы текста на фран. с параллельным рус. переводом
и потом 2 страницы самостоятельной работы
а потом 4 странциы француского эссе с паралл переовдом
и потом самост работа
вот так

у меня adhd и окр и ocd и fomo + wandering mind так что мне стареы учебник не позодзядт, я хочу всё и сразу, волопадом зананий
у меня iq 180, впитааю все.

я даже думаю мне просто нужна насыщенная БАЗА грамматики, а потом все стаостятеьно выучу просто читая тексты с парал. переводом и пиша(?) ответные эссе.
Аноним 13/04/23 Чтв 01:47:21 647145 78
>>647079
Попробуй это:

https://www.youtube.com/playlist?list=PLf8XN5kNFkhdIS7NMcdUdxibD1UyzNFTP

Аудиокнига, которая идет от самых азов до сложного текста.
Предполагается, что грамматику ты поймешь из контекста, но если что непонятно - просто смотри в справочнике (можешь нагуглить Grammaire Savoir-DELF A1/B2).
Аноним 18/04/23 Втр 22:18:22 647741 79
Voulez Vous Couchez Avec Moi
Аноним 22/04/23 Суб 19:08:40 648015 80
>>647079
ты просишь бесполезное, и для бестолковых занятий, которым место только в школе, где за 5+ лет толку нихуя

слушай ппимслер+глоссика, смотри ютуб с субтитрами с понятным визуальным сопровождением, два месяца и все готово, при чем 90% сразу на слух, без ковыряния с буквами
Аноним 22/04/23 Суб 19:27:28 648016 81
например, история комиксов, дэпуи Roi Goroch жуська ажурдуи:
https://www.youtube.com/watch?v=JF-u9EXz3UI&list=PL5HB_ZfTVnanwlpbTgp96SgHLo5uF8Esc тин-тин!
хорошо все слышно, сабы идеальные, выговор понятный, глазам интересно

подобный контент в колличестве дохуищща и на темы визуальных искусств вот плюс-супер канал: https://www.youtube.com/@PrefigurationsOfficiel контент что-то вроде подготовительного года перед высокие арт-школы, но только не для школоты, а скорее для людей в возрасте, которым зачем-то надо это. Субтитры почти идеальные, но левел требуется некоторый, т.к материал посложнее, говорит быстро, зато по сути вообще ок

и вот канал совсем простой, развлекательный энтри-левел про живопись https://www.youtube.com/@ArtdHistoire

лучше начать с последнего, если что-то непонятно, то не обламывает, т.к. формат развлекушный. Примерно на второй месяц овладевания понятно было ну 70-90%, пока все посмотришь по паре роликов в день скилл взлетит, инфа 100%


но тока ради мон-дья не пользуйтесь никакими "учебниками" или ютуберами-обучателями, и уж тем более не "рабоичим тетрадями", это полный пиздец пур лес уебанс
Аноним 23/04/23 Вск 07:43:20 648049 82
>>647079
Судя по тому, как ты составил пост, ты шизик и тебе никакой язык лучше не учить
Аноним 02/05/23 Втр 19:14:09 648729 83
Учите фонетику по учебникам с фонетич значками?
Аноним 10/05/23 Срд 12:57:08 649458 84
Аноны, есть пара вопросов. Начал изучать французский с целью прочитать в оригинале нетленную классику Дюма, Жюль Верна и т.п. Возникли некоторые сложности.

1) Lingvist в РФ сейчас никак не купить? Взломанная версия не работает (после 20 слов отрубает дальнейшее обучение). Есть ли достойный аналог? Или иной способ расширять лексикон?

2) Изучил некоторую базу ускоренным курсом ч/з самоучители (в т.ч. по некоторым из шапки). Пытаюсь начать читать простые тексты/сказки и столкнулся с тем, что в тексте нагромождение слов из 1-2 букв (a, le, la, de, du, ai, y, il y a, n'y и проч.). Понятно, что большинство из них никак не переводится, а лишь указывает на род/время, но для русскоговорящего очень сложно переключиться и попытаться воспринимать текст цельными фразами. В итоге сижу и дрочу каждое предложение, раскладывая его на части и соотношу их с положением слов в тексте, вычленяю глаголы, прилагательные. У меня хорошее знание письменного английского, прочитал уже не один десяток книг на нем в оригинале, но, честно говоря, такое нагромождение коротких слов во французском резко отталкивает. Есть какие-то хитрости в запоминании особенностей языка? Или тупо дрочить все эти il y a и il y n'est pas до автоматизма?
Аноним 10/05/23 Срд 15:27:08 649466 85
>>649458
Ну вот кстати, объебался снова с порядком слов. Нужно было il n'y est pas.

РЕМОНТ
Аноним 10/05/23 Срд 17:39:34 649501 86
>>632984 (OP)
Lingvist в РФ сейчас никак не купить? Взломанная версия не работает
Что это за хуета? Российский клон Lingq?
Аноним 10/05/23 Срд 17:40:55 649503 87
>>649458
>Lingvist в РФ сейчас никак не купить?
Что это за хуйня? Похоже клон Lingq
Аноним 11/05/23 Чтв 00:36:00 649556 88
>>642460
по комиксам на фр главный дядя это Benoît Peeters, изучатель банд дэссинэ. Куча у него разных интервью и пара курсов про комиксы, франко-бельгийские в частности и вообще.

Непосредственно вот сейчас заряжает в Колеж дэ Франс на эту тему курс https://www.youtube.com/watch?v=xW2lbbaCNGQ




>>640511
glossika
12/05/23 Птн 17:48:05 649624 89
>>649458
когда читаешь просто глянь бегло на эту мелкую хуету и иди дальше до следующего понятного слова. Как это работает хз, однако такой подход таки работает, и на отлично. Главное не пыжыться и не напрягаться лишнего. Выбери тексты, в которых не так важно понимать все. Кстати, Жульверн и Дюмаз как раз такие тексты и есть, т.к. это типа сериальчиков, мукулатурка

или еще проще - привыкай на слух сразу, на слух вся эта мелочь не представляет проблемы, на крайний случай уменьшаешь скорость воспроизведения и бон. Потом по сабам ютубным научишься читать за один день.
Аноним 13/05/23 Суб 18:11:01 649705 90
Дежурно напоминаю, что за два часа в игре squad я получил больше практики, чем за год duolinguo
Аноним 13/05/23 Суб 18:15:16 649706 91
>>649705
Срочно нужны фразы "враг на крыше" и "не иди туда"
Аноним 13/05/23 Суб 20:56:31 649718 92
>>649705
и ты за год не смог понять что хуйнёй занимешься?
Аноним 13/05/23 Суб 21:11:20 649722 93
>>649718
Это отличная база
Аноним 15/05/23 Пнд 12:20:27 649814 94
Почему в шапке треда написано le fil du francais?
Поясните за du
Аноним 15/05/23 Пнд 16:22:57 649833 95
>>649814
Du = de+le
Des = de+les (ну иногда, иногда des это просто как артикль un во множественной форме)
15/05/23 Пнд 17:59:04 649842 96
>>649722
наковыривал отличную базу аж год, лол, так лет через 5 глядишь прочитаешь что-нибудь в оригинале со словарём
Аноним 15/05/23 Пнд 23:36:36 649883 97
Аноним 16/05/23 Втр 13:22:48 649965 98
Аноним 16/05/23 Втр 14:57:26 649984 99
>>649833
> Des = de+les (ну иногда, иногда des это просто как артикль un во множественной форме)
Этимологически он всегда из de les. На замену uns он пришел благодаря партитивному значению "сколько-то из" и фонетической непохожести на un.
Аноним 17/05/23 Срд 09:28:37 650064 100
>>649833
То есть DU может использоваться как и с неисчисляемым существительными (сахар, соль, вино), так и с конкретно исчисляемыми понятиями, путем сокращения с DE LE?

В тестах попадаются описания жрачки, и мне иногда не очевидно, почему где-то пишут le riz, а где-то du riz. Можете пояснить?
Аноним 17/05/23 Срд 10:34:18 650066 101
>>650064
Bois du vin, выпей вина.
Bois le vin, выпей это вино.
18/05/23 Чтв 17:26:28 650213 102
>>650064
the rice / of rice

ориентируйся на англоязычное пояснение, т.к. в русском нет артиклей, и переводить с артиклевого на безартиклевый это сову на глобус, камон дитон, натягивать

>>650066
где во втором предложении "это"?
Аноним 19/05/23 Птн 04:03:58 650253 103
>>650064
>описания жрачки
>исчисляемые - неисчисляемые

тут такое дело, что часто с едой и питьем как-бы подразумевается типа как под этой полоской "немного", "кусочек", может быть такое квази-юнитное слово как тот самый "fil", некоторый юнит, шматочек, доза, а может и не быть вообще слова этого, только тихий смысл

то есть с виду оно неисчисляемое, а по смыслу это "one X of ..."

> bois du vin

наебни немного винца можно добавить "а пти пё du vin" - стаканчик, капельку, один наебнёшек, накати накатик, типа того

> bois le vin

это как с агит-плаката:
пей(те) вино, ситуаены и ситуаенки, не пейте пива, пейте винище - по жизни, и пристно, и вообще, ибо французы, хыба! Не бутылку, не стаканчик, а в принципе.
Аноним 19/05/23 Птн 12:49:36 650285 104
>>650253
Благодарю, немного прояснилось. Все-таки в инглише конечно проще с артиклями, а типичный французский текст слишком перегружен служебными словами.
Аноним 19/05/23 Птн 14:26:59 650321 105
sub-buzz-1254-1[...].png 76Кб, 952x834
952x834
Немного юмора в тред
Аноним 19/05/23 Птн 15:26:06 650325 106
bdlr.jpg 96Кб, 1280x548
1280x548
>>650321
20го ноября святой КАТРОВАН
Аноним 19/05/23 Птн 21:31:37 650345 107
show.png 4Кб, 270x120
270x120
>>650325
мэрд, апреля конечно же!
Аноним 20/05/23 Суб 00:10:06 650357 108
Анон, а ты грассируешь или говоришь с русской р?
Аноним 20/05/23 Суб 00:10:33 650359 109
Анон, а ты грассируешь или говоришь с русской р?
Аноним 20/05/23 Суб 05:51:48 650369 110
Аноним 20/05/23 Суб 20:42:34 650418 111
>>650357
Нет, с русской говорить не вариант вообще
Ее не сложно натренировать и да, если ты картавишь это все равно не то и картавых также слышно на французском
Научится выговаривать ее не сложно, с опытом придет, а вот носовые уже сложнее и с ними до сих пор бывает ошибаюсь
Аноним 20/05/23 Суб 21:15:41 650421 112
Аноним 21/05/23 Вск 00:55:02 650432 113
>>650418
А чего не вариант? Французы засмеют?
Аноним 21/05/23 Вск 01:09:48 650433 114
>>650432
Да никто с тебя не будет смеяться, по крайней мере в лицо, но могут просто не понять
Да и вообще, самому приятно что ли так говорить и звучать так
Я сам наверное говорю хуево но стараюсь и учусь дальше

https://voca.ro/1gWpIwSbIW7U
Аноним 21/05/23 Вск 01:18:47 650434 115
>>650432
да можно прокартавливать её, не обязательно харкать и хрюкать, лишь бы звук был отчетливо не-прррросто-р. Хотя и это не принципиально, например американский адовый анкцент все р-подобные звуки ухуяривает в комичный тот самый мериканский рлрлрлр, без разбору, и всё равно понятно, путаницы нет.

Парэкзампль:
бруклинский парлеву
https://www.youtube.com/watch?v=QI6OotsHW8U

хорошенький Бэйкон половину этих гарсировок американит, половину картавит
https://www.youtube.com/watch?v=h0iWdjh4Xkg
Когда потрезвее и постарше, то только картавит
https://www.youtube.com/watch?v=mGymSr1-eYA

другой вопрос это с кем и о чем пиздеть анону. Ведь такое счастье мочь намертво молчать на языке, который понимаешь на 100%, это прямо роскошь. Особенно в одиночестве. Иметь две-три разноязыковые болтушки в голове, чтобы эти две суки звенели с утра до ночи а они если включатся то их не выключишь обратно - мало радости
гойдовый 23/05/23 Втр 02:08:48 650572 116
всем массовй здряв, пикабушники
я тут новенький, зато билингва, по-французски говорю и аж гражданство имею. Если тред не совсем сдох - постараюсь поотвечать, помочь, чем могу
Аноним 23/05/23 Втр 20:33:43 650624 117
168486255761420[...].jpg 153Кб, 1080x2400
1080x2400
>>650321
>Homosapiens
>57
>Пять умножить на десять плюс пять
Пипетссссссссс
Аноним 23/05/23 Втр 21:08:20 650625 118
>>650572
Я там выше про грассировние спрашивал, что скажешь?
Аноним 24/05/23 Срд 14:25:19 650674 119
Поясните за согласование времен. Пытаюсь вникнуть ч/з самоучители и не могу уловить сути. Не могу понять логику. Или там все просто? Может есть какой-то нормальный пример? Я когда ближайшее будущее время учил, легко запомнил его через русский аналог "я пойду поем" (je vais mange). Вот практически дословный перевод. И сразу все конструкции на место встали (по-сравнению с тем объяснением, которое дается в самоучителе).
Аноним 24/05/23 Срд 14:26:01 650675 120
Аноним 24/05/23 Срд 19:25:00 650718 121
>>650674
любитель шашечек итт
Аноним 24/05/23 Срд 21:13:57 650733 122
Где-то еще oi произносят как [we]? Систематически, не только в moi.
Аноним 25/05/23 Чтв 20:11:53 650799 123
Аноним 29/05/23 Пнд 11:07:23 651128 124
Screenshot1.jpg 226Кб, 381x556
381x556
Аноны, кто-нибудь приобретал такой учебник? Есть смысл вкладываться в подобный формат обучения? Выглядит неплохо, но цена 4000 руб за 2 курса до А2 немного отпугивает.
Аноним 29/05/23 Пнд 22:22:41 651205 125
>>651128
на одном учебничке за 4к ты никуда не улетишь.
настоящее изучения языка начинается от 100К на год, и чем выше уровень, тем дороже.
Аноним 29/05/23 Пнд 23:25:58 651207 126
>>651128
Не наскучит один и тот же сюжет неделями читать?
Аноним 30/05/23 Втр 10:15:32 651224 127
>>651205
>>651207
Цели изучить язык за 4к рублей не стоит. Вопрос был в другом: насколько этот учебник будет достоин вложенных в него денег?
Возможно кто-то из анонов приобретал подобное издание и может оставить отзыв. Любой из вас не хотел бы вкладываться в продукт, не имея представления о нем.
Аноним 30/05/23 Втр 10:54:57 651230 128
Аноним 30/05/23 Втр 11:07:12 651231 129
>>651128
Нет, не видел, но сразу скажу, смысла нет никакого.
Во-первых, русскоязычные учебники по языкам, за редким исключением, изначально говнецо.
Во-вторых, русскоязычный учебник не должен стоить 4000. Даже если это французский. Тем более при наличии кучи альтернатив.
Ну вот что в нем такого особенного, кроме всякой маркетинговой туфты (цветовое восприятие, "говорящая" грамматика, когнитивный подход)?
"Единый сюжет"? Если тебе хочется что-то почитать длинное, лучше купи любой Graded Reader в дополнении к обычному учебнику, думаю, там тексты априори будут полноценнее,
Аноним 09/06/23 Птн 02:43:35 651989 130
b2521c89eecfb24[...].jpg 332Кб, 1280x1230
1280x1230
Аноним 13/06/23 Втр 21:23:30 652384 131
cégep
Аноним 27/06/23 Втр 14:08:56 653253 132
Аноним 27/06/23 Втр 17:57:32 653261 133
>>653253
deathspell omega
Peste Noire

тока там не слышно за текст нихуя, паскё так полагается
Аноним 03/07/23 Пнд 10:23:15 653705 134
Аноним 05/07/23 Срд 01:40:21 653840 135
Слышал, что французский язык является предельно, так сказать, аналитическим и жестким, конкретным, однозначным. Т.е. в этом плане даже более аналитическим, чем английский. Это так?
Аноним 05/07/23 Срд 15:16:43 653884 136
>>653840
Аналитичность лингвистическая во французском меньше за счет глагольных окончаний. Но построить предложение с неоднозначным разбором гораздо сложнее (на письме).
Аноним 05/07/23 Срд 20:57:53 653904 137
>>653884
что ты понимаешь под аналитичностью: выражение грамматики через отдельные слова и частицы вместо аффиксов, или регулярность?
Аноним 05/07/23 Срд 21:08:05 653908 138
>>653904
Гугли аналитические языки.
Регулярность очень имховая метрика для языка.
Аноним 05/07/23 Срд 23:19:47 653922 139
Салют анонасы!
Я тот анон, если кто помнит, который решил выучить французский за год, во время карантина. Год я прозанимался, каждый день по часу, да почти позабыл язык, как мне казалось.
Как минимум 1,5 года я не практиковался и почти ничего на французском не смотрел.
Однако сегодня был в бане, там был француз, который по-русски не говорит и вот мы с ним заболтались и проговорили часа полтора. Обменялись контактами, да распрощались. А я задумался, может и правда продолжить учить французский.
Уровень, конечно, упал, но я хоть и с проблемами, но поддерживал разговор на приличном уровне. Обсудили погромы в Париже, войнушку, как деньги теперь в Россию перевезти ему из Парижа и прочие прелести глобализма.
С другой стороны очарования Францией стало несколько меньше.
Если кто помнит, я хотел через год поехать в Париж на месяцок, ИРЛ познакомиться со своими француженками, а теперь и визы особо не дают, да и вообще не хочется в это влезать. В общем я в раздумьях. Такие дела, анонасы
Аноним 06/07/23 Чтв 02:06:33 653938 140
>>653922
А что рассказывал француз? В частности на политические темы и тему погромов.
Аноним 06/07/23 Чтв 03:18:06 653941 141
>>653884
buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo - сэ па посибль!
Аноним 07/07/23 Птн 20:05:25 654061 142
>>653938
>А что рассказывал француз? В частности на политические темы и тему погромов.
Рассказывал, что жена Макрона - трансгендер. Франция уже не та, вот Россия посконная и так далее. Общий посыл правого европейца
Аноним 08/07/23 Суб 03:32:48 654088 143
>>654061
Это все мелочи. Насчет самого главного(украинцев и Украины) говорили?
Аноним 08/07/23 Суб 03:44:56 654089 144
Аноним 08/07/23 Суб 12:12:37 654114 145
>>654088
>Это все мелочи. Насчет самого главного(украинцев и Украины) говорили?
Неа, вообще ни слова о хохлах, только сейчас понял.
Аноним 09/07/23 Вск 11:56:23 654223 146
Аноны, гуглить гуглил, но не нашел. Подскажите какие-нибудь годные сериалы из 70-80-90х, желательно что-нибудь типа Starsky&Hutch или Kommissar Rex, условно лайтовое и без сквозного сюжета. Разумеется, на французском.
Нашел только Commissaire Moulin из более-менее подходящего, но чет он какой-то мрачный. Неужели во Франции нет своей Улицы разбитых фонарей?
Аноним 09/07/23 Вск 15:23:12 654247 147
Аноним 09/07/23 Вск 15:25:44 654248 148
>>654223
о, пардон, про декады конкретные проглядел в запросе
Аноним 09/07/23 Вск 15:37:45 654249 149
Аноним 09/07/23 Вск 15:53:09 654250 150
>>654223
всякий разный криминэлль, полисье, энкуэтёр, суды, и тд

60e-70е
L'abonné de la ligne U
Verdict
Les dossiers de Jérôme Randax
Allô police
Vidocq натюрэльман
Malican père et fils
Les enquêtes du commissaire Maigret
Les dossiers de l'agence O
Le service des affaires classées
Les enquêteurs associés
Un mystère par jour
Les dossiers de Me Robineau
Témoignages
Les messieurs de Saint-Roy
Messieurs les jurés
Un certain Richard Dorian
Des lauriers pour Lila
Chéri-Bibi
Les grands détectives
La preuve par treize
La vérité tient à un fil
Commissaire Moulin
Un juge, un flic
Bonsoir chef
Recherche dans l'intérêt des familles
Madame le juge (со звездой!)
Аноним 09/07/23 Вск 16:02:56 654251 151
>>654249
он дит гювно-гаважёр, мсьё

>>654250
80е
Julien Fontanes, magistrat
Docteur Teyran
Série noire
Hôtel de police
L'heure Simenon
Les enquêtes Caméléon
Sueurs froides
Les dossiers secrets de l'inspecteur Lavardin
Drôles d'histoires
Eurocops
Navarro
Аноним 09/07/23 Вск 16:19:32 654253 152
>>654251
90e с залетом в 00е
Nestor Burma
Maigret
Julie Lescaut
Van Loc: un grand flic de Marseille
Chien et chat
Les Cordier, juge et flic
Antoine Rives, juge du terrorisme
Rocca
Le JAP, juge d'application des peines
Placé en garde à vue
Novacek
François Kléber
Les boeuf-carottes
Quai n° 1
Carland Cross (мультфильм)
Un homme en colère
P.J.
Frères et flics
Crimes en série
Avocats & associés
Au coeur de la loi
La crim'
Brigade spéciale
Les duettistes
Jacotte
Abécédaire du polar
Аноним 10/07/23 Пнд 04:58:45 654293 153
>>654223
А зачем они тебе нужны? Их же без слез не посмотришь. Для практики языка есть объемные диалоговые фильмы вроде "Мамочки и шлюхи" и литература.
Аноним 10/07/23 Пнд 14:31:42 654331 154
>>654293
>их

которые, эти "они", из вышеупомянутых >>654253 >>654251 >>654250
ты имеешь в виду? какие видел?
Аноним 13/07/23 Чтв 06:39:42 654646 155
Месье со списками гран мерси <3

>>654293
Для практики языка и души нужны. Фильмы не люблю, тем более что в сериалах, в отличие от фильмов, ты привыкаешь к персонажам, их особенностям речи и становится проще понимать происходящее, а в литературе слишком слишком высок шанс "угадать" о чем речь, посмотрев на контекст и всякие там корни слов
Аноним 14/07/23 Птн 10:38:14 654713 156
Allons enfants de la patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé ! (bis)
Entendez-vous dans les campagnes,
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans nos bras
Égorger nos fils, nos compagnes!
Аноним 18/07/23 Втр 20:16:30 655126 157
Франсе для меня самый бесячий язык.
Неосилил
Аноним 18/07/23 Втр 20:43:21 655130 158
>>654713
Смешная и нескладная песня.
Аноним 19/07/23 Срд 18:36:39 655241 159
>>655126
Да, много он кровушки моей попил в свое время.
Странно, испанский, вроде бы, такой же на первый взгляд, но он так не бесит.
Аноним 19/07/23 Срд 20:04:06 655251 160
Каким же английский убогим кажется после французского, когда долго слушаешь
Аноним 20/07/23 Чтв 15:36:37 655320 161
Аноним 21/07/23 Птн 14:06:11 655424 162
Франсе буквально простейший из европейских языков:
Нет ударений
Нет долготы гласных
Нет падежей
Нет среднего рода
Произношение по правилам
Мало исключений
Нет перестановок, как в немецком
Масса латинских заимствований
Артикли есть, но несложные
Аноним 21/07/23 Птн 17:23:16 655469 163
>>655424
- Чек
- Есть долгота гласных. Также куча дурацких носовых звуков.
- Падежей нет, зато есть куча дурацких глагольных форм
- Рода два, зато их трудно предсказать по виду слов
- Произношение по правилам, но с этих правил охуеешь. Понятно, что после английского, любая письменность будет казаться неплохой.
- Дохуя исключений
- Не знаю, что это
- Чек
- Хз
Аноним 21/07/23 Птн 17:28:07 655470 164
>>655469
Также французская письменность довольно неудобная с кучей тупых диакритиков.
В произношении и аудировании помимо носовых гласных и картавого р придется немало подолбаться с такой штукой как liason.
Аноним 21/07/23 Птн 20:47:31 655492 165
>>655424
есть еще проще: португальский, особенно в бразильском варианте произношения, по всем тем же самым пунктам. Копия французского минус суета мелких слов на письме и простое на русскоязычное ухо произношение

кстати, эта все эс-к-иль-я-тиль-ная во французском суета не стоит того, чтобы об неё спотыкаться при овладевании. Всю эту кучу мелких полусокращённых слов настоятельно рекомендуется воспринимать одним смысловым шматком, не разбивая на кусочки, когда читаешь. Соседние слова и так содержат достаточно намёков на то, что эта груда мелкослов значит. На слух так и происходит. Единственное что писать без этого не научиться, но нахуй оно надо.
Аноним 21/07/23 Птн 21:01:40 655496 166
>>655492
кстати рекомендую всем франкофонам влететь в португальский, с первой фразы всё понятно, ноль времени уходит

а вообще шведский проще всего, английский без -ing времен
Аноним 22/07/23 Суб 13:02:12 655598 167
20230722125858.jpg 2617Кб, 4032x3024
4032x3024
Сап двач, подскажите, пожалуйста, хороший русско-французский словарь с произношением как в этом разговорнике
Аноним 22/07/23 Суб 13:16:11 655600 168
>>655598
Это кринж, учи мфа
Аноним 22/07/23 Суб 14:19:56 655603 169
>>655600
И как его учить? Есть какие-то учебники/программы на русском?
Аноним 22/07/23 Суб 15:14:01 655605 170
>>655603
Ладно я уже сам нашёл
Аноним 23/07/23 Вск 13:36:28 655660 171
image.png 538Кб, 680x1002
680x1002
Посоветуйте нормальные бесплатные сайты или программы для изучения языка, потому что я понимаю, что на одном дуолинго и программе "полиглот" я далеко не уеду. Anki не подходит потому что нет интеграции с дуо и соответственно нельзя синхронизировать слова, которые я уже знаю, а какие ещё нет, да и колод с русским переводом я не нашел
Аноним 23/07/23 Вск 17:55:20 655685 172
>>655660
Pimsleur на первую неделю
Pimsluer + Glossika на первый месяц

это примерно 30-45 минут в день, только слушать, никаких текстов
однако эти курсы нудят и надоедают периодически, для таких дней, когда ну совсем западло их слушать на первое время скачай просто рандомные аудиокурсы кроме мишель томас, это наёбка. Когда приходит такой день,когда от пимслера с глоссикой тошнит - включай эти рандомные аудиокрусы и слушай их пару дней, при чем вообще не парься понимаешь всё или нет, они как бы для разгрузки от монотонности основных программ.

так топишь пару месяцев, и всё только через ухо, и уже будешь понимать 50%+ какой-то ютуб для нэйтивов. Читать начинай только с субтитров на ютубе, привыкнешь к ним за пару дней. Бросаешь все курсы, смотришь ютуб 40-50 минут в день, так пару месяцев. Чем конкретнее визуальная составляющая видосиков, тем лучше - чтобы кто-то пальцем во что-то тыкал и рассказывал, типа как в музее, про живопись, или что там тебе интересно.

итого пол-года и зафранкофонишься наотличненько
Аноним 23/07/23 Вск 18:04:51 655686 173
глоссику и пимслер надо просто слушать, ни в коем случае не ставить на паузу и пробовать отвечать на вопросы, что-то там самому формулировать и тд. Главное слушать внимательно. Когда тебе говорят "скажите, как будет то-то" там будет несколько секунд тишины, и по началу в эту пару секунд тебе ничего в голову не придет, через пару дней слово-другое, через неделю - полные фразы. Главное не пыжыться и не расстраиваться, когда ответ сам не складывается в голове, это дело очень быстро наживное.

трюк втом, что в этом курсе ты тут же услышишь ответ, вот буквально сразу же. И эффект будет точно лучше, чем если ты поставишь на паузу, почешешь репу 10 лишних секунд, пообламываешься от своей глупости, поковыряешься в голове и придумаешь пол-фразы с ошибкой.
Аноним 25/07/23 Втр 13:47:11 655890 174
Аноним 25/07/23 Втр 14:30:11 655891 175
>>655685
Правда не совсем понял на счет ютуба - там можно как-то сделать французские субтитры к любому видео, или смотреть именно французские видео с рус субтитрами?
И что на счет фильмов? Как раз хотел изучить французский кинематограф
Аноним 25/07/23 Втр 16:37:35 655918 176
>>655891
>там можно как-то сделать французские субтитры к любому видео
Да, автоматически сгенерированные.
Аноним 25/07/23 Втр 16:39:43 655919 177
>>655891
фр-ютуб с фр-субтитрами

когда будешь переключаться с учебников на ютубы надо определить такой контент, чтобы не раздражало недопонимание.

кино смотря что, старые фильмы, 30х-50х, по звуку часто не очень, манера речи специфическая, и тд, то есть задача не на первые пол гоа

а современное кино - так там говорят боку плю тро быстро.

Комедийную развлекуху типа Астерикс и Обеликс вообще сложно уловить на ухо, но зато можно использовать как учебник - смотришь по сценке с переводом/без перевода, через месяца 3-4 от начала вкатывания. правда не очень смешно получается, зато потом пересмотришь через год - отхохочешься

https://www.youtube.com/watch?v=IqNOHEeHydM
Аноним 25/07/23 Втр 20:29:34 655944 178
>>655918
>>655919
>фр-ютуб с фр-субтитрами
Понял
>надо определить такой контент, чтобы не раздражало недопонимание
Да я так-то и не особо смотрю ютаб, и зачастую то у чего и французских аналогов нет. Типа Дугина, Санбоя, wing13, клипы АХС, пупы по ЗС, каналы моих знакомых, et cetera.. это же все чисто снг-шная тема. В общем чисто вкусовщина
>кино смотря что
Ну например я хотел сегодня "Игрушку" глянуть (разумеется пока что с рус сабами) ну и меня на кинопоиске уже дофига фр фильмов которые я хочу посмотреть
>Астерикс и Обеликс
>по сценке с переводом/без перевода
Да, тоже можно будет потом попробовать
Аноним 25/07/23 Втр 23:18:27 655971 179
Аноним 28/07/23 Птн 00:13:26 656186 180
Bonjour
Аноним 12/08/23 Суб 01:14:06 658004 181
Аноним 12/08/23 Суб 15:46:25 658030 182
>>655470
так можно хуй забить на картавость и хуячить р по-русски, зачем страдать
Аноним 13/08/23 Вск 11:49:51 658091 183
>>658030
можно, вообще, на французский хуй забить и хуячить по-русски
Аноним 13/08/23 Вск 13:51:45 658098 184
>>658030
Самоё плохое, это когда ты и так картавишь, но не так, как надо
Аноним 14/08/23 Пнд 13:08:36 658229 185
Аноним 14/08/23 Пнд 13:14:45 658232 186
Moment a French[...].mp4 2391Кб, 1280x720, 00:00:37
1280x720
бляяя как же я кайфую с этого языка. даже когда просто от нехуй делать сижу и пытаюсь разговаривать на французском сам с собой, мне прям нравится. с инглишем такого не было никогда...



юзаю вот этот сайт если чё: https://reallanguage.club/uroven-francuzskogo-vyshe-srednego-b2-intermediaire-superieur/
Аноним 15/08/23 Втр 00:22:53 658330 187
Начал смотреть French in Action. Это, конечно, всё верные идеи, про погружение и практику практику практику. Но это блядь какой-то мем. Такими темпами лексикон будешь собирать quatre-vingts ans.
Аноним 15/08/23 Втр 18:57:55 658392 188
>>658330
это формат из мира, где нет французского ютуба в доступе
школьняцкая шляпа, на выброс

пимслер -> пимслер и глоссика -> франкоконтент
Аноним 23/08/23 Срд 14:41:45 659122 189
Аноним 23/08/23 Срд 16:43:13 659130 190
>>659122
t можно опускать, p почти всегда опускают.
Аноним 24/08/23 Чтв 17:53:39 659242 191
Можго ли говорить в обычной речи "тю Олег" вместо "тю э Олег"? Или это грубая ошибка?
Аноним 24/08/23 Чтв 18:50:59 659251 192
Комо тепальтю
Комо тю тапель

Как правильно?
Аноним 24/08/23 Чтв 18:57:34 659252 193
>>659251
Правильно - пальто.
Аноним 25/08/23 Птн 05:40:09 659278 194
>>659251
Я те дам пальтю, щенок ебаный
Аноним 25/08/23 Птн 21:40:53 659341 195
29/08/23 Втр 04:53:12 659578 196
Если у меня собака женского пола, можно ли так сказать: 'C'est mon chien. Elle s'appelle Shavka.'?
Или правильным будет только 'C'est mon chien. Il s'apelle Shavka' ?
Аноним 29/08/23 Втр 04:53:53 659579 197
Аноним 29/08/23 Втр 20:01:00 659651 198
Аноним 29/08/23 Втр 22:45:00 659670 199
Аноним 03/09/23 Вск 02:29:35 660113 200
Платиновый вопрос: какие торрент-трекеры используете? t411 из списка ссылок в ОП-посте закрылся еще в 2017. Yggtorrent выглядит годно, с кучей контента, но регистрация закрыта... Может, что-то еще есть? Merci bien.
Аноним 03/09/23 Вск 09:59:44 660135 201
Фонетика у языка конечно тот еще фрукт
Аноним 03/09/23 Вск 10:30:53 660137 202
>>655424
>Произношение по правилам
>миллиард правил фонетики и словописания
Аноним 03/09/23 Вск 12:30:21 660142 203
>>660137
Я говорю только о правилах произношения. В английском их очень мало, в китайском нет в принципе. Во французском же правила + исключения вроде poêle. Запомнил написание - умеешь произносить.
Аноним 07/09/23 Чтв 02:03:07 660460 204
>>655424
Испанский проще, я гарантирую.
Немецкий, говорят, тоже проще, если ты обладаешь аналитическим складом ума.
Проблема с французским в том, что у него сложное произношение, плюс он очень хаотичный язык.
Аноним 08/09/23 Птн 13:47:14 660552 205
>>660460
>аналитический склад ума

и весы по гороскопу
Аноним 22/09/23 Птн 20:53:28 662117 206
Надо быстро научиться читать на французском/произносить слова вслух. В ваших кладовках там какие-то телеги на сто страниц с одной водой, или получасовые аудио. Есть какие-нибудь простые таблицы? Типа:

звук - транскрипция - аудио-файл для звуков к примеру? Чтобы я как обезьяна все видел, слышал и повторял сразу.

Без всей вот этой вот хуеты вроде лыбализации-хуелизации и прочих академических терминов?

Ещё нужны простые объяснения про то, что там в конце слов читается, а что не читается. Только чтобы точно и по делу, без графоманской хуйни на целые параграфы. Желательно на английском. Заранее спасибо.
Аноним 23/09/23 Суб 15:18:26 662230 207
>>662117
Идешь на forvo и дрочишь.
Открываешь словарь с озвучкой и дрочишь. Если не даун, смотри при этом на транскрипцию, потому что там нормативный вариант, а не мнямс-pouque.
Аноним 23/09/23 Суб 18:38:33 662259 208
11111111.png 21Кб, 859x189
859x189
Ну ваще охуеть
мимо учу второй день
Аноним 23/09/23 Суб 18:47:22 662260 209
>>662259
Чё ты ноешь, спеллинг на 99% регулярный, за редкими исключениями типа la femme, после изъебств инглиша просто отдыхаешь душой.
Аноним 23/09/23 Суб 20:27:49 662278 210
>>662260
>после изъебств инглиша просто отдыхаешь душой.
Два чая.
>спеллинг на 99% регулярный
Очень характерный момент, что во французко-французском словаре нет транскрипции.
Аноним 23/09/23 Суб 23:42:31 662305 211
>>662278
>>662260
Ну да, если привыкнуть жрать говно, то моча после этого ничего покажется. В мире масса языков с гораздо более регулярной письменностью.
Аноним 25/09/23 Пнд 14:03:52 662504 212
Учу пару дней, пока спрягаю глаголы, тренирую отрицание, прошедшее время и т.д., короче базовая база. Но есть вопрос на будущее. При просмотре фильмов/мультиков/видосов на ютюбе на английском и немецком, услышав незнакомое слово, я сразу подсознательно знал как оно пишется, и за долю секунды искал это новое слово в словаре. Но чет я пока не представляю как такое делать во французском, с этим ебанутым спеллингом, где целые кластеры букв читаются не так, как пишутся, а еще часто разные сочетания читаются одинаково. У кого-нибудь были траблы сразу наслух понять, как пишется незнакомое слово?
Аноним 25/09/23 Пнд 14:05:32 662505 213
>>662504
Спрашиваю потому что на YGG всё в основном без субтитров, и явно придется напрягать уши.
Аноним 25/09/23 Пнд 17:02:05 662526 214
>>662259
Околобесполезные таблицы, на мой взгляд.
Аноним 25/09/23 Пнд 17:04:31 662528 215
>>662504
Постоянно. Исправляется это чтением.
Аноним 26/09/23 Втр 10:27:14 662597 216
>>662504
ты в курсе, да, что ютуб тебе не запрещен, и что там есть французская речь, и что там есть субтитры, и что они 99% адекватные с лёту? или мамка твоя от тухлой сардельки зачала в чернобыльском лесу, и ты головёшкой не удался?
Аноним 26/09/23 Втр 10:50:05 662598 217
>>662597
А ты из /b/ только вчера вылез? Хули агрессивный такой? Чел нормально задал вопрос, нормально и отвечай, без этих ужимок.
Аноним 26/09/23 Втр 17:54:40 662636 218
>>662598
твой батя залупу мне зубами поцарапал, вот я и разозлился
Аноним 26/09/23 Втр 18:57:05 662638 219
[ɛ̃] vs [ɑ̃], как отличить их на слух и произнести самому? Для меня они звучат абсолютно одинаково.

Нормально могу только [ɔ̃] произнести и легко расслышать.

А ну и ещё, звук [œ̃], как я понял, во Франции произносят как [ɛ̃], так что на него можно забить, если меня не интересуют всякие Квебеки?
Аноним 27/09/23 Срд 08:44:18 662691 220
>>662638
> [ɛ̃] vs [ɑ̃], как отличить их на слух и произнести самому? Для меня они звучат абсолютно одинаково.
Даже в современном языке разные. Первый произносится впереди. Второй сзади и с небольшим округлением, кажется ниже.
> А ну и ещё, звук [œ̃], как я понял, во Франции произносят как [ɛ̃], так что на него можно забить, если меня не интересуют всякие Квебеки?
Я произношу, мне не нравится парижский.
Аноним 01/10/23 Вск 14:42:16 663236 221
>>632984 (OP)
> https://github.com/Diaoul/subliminal
Чо это за хуйня? Сложно, ничего не понимаю. Какие питоны, какие модули нахуй? Как это вообще скачать? Нельзя просто на .exe нажать, чтобы оно само работало?

Дайте мне просто сайт с французскими сабами и прогой, которая бы их по таймингу подгоняля, лол. Я не умею пердолиться.
Аноним 03/10/23 Втр 10:04:02 663505 222
>>655919
Расчехлил первого обеликса, только на одном сайте нашел фр сабы, одни тоже, а там они спешат на 7 секунд. Ладно, в vlc есть синхронизация, но к концу фильма задержка становится 4 МИНУТЫ. vlc может как то задержку менять по ходу видео?
Не знаю, это версии разные какие то, вроде одна всего версия фильма. Прямо ща горит жопа и уже качаю вторую часть где кажется получше с этим.
Аноним 03/10/23 Втр 12:00:09 663510 223
>>663505
На каком сайте? Я тоже первые две части с YGG скачал, но там сабов вообще нет.
Аноним 03/10/23 Втр 12:37:26 663522 224
>>663510
vostfr.club какой то.
Вот прикидываю щас, попытаться скрипт выкакать который .srt файл выровняет или забить, ведь всё равно я максимум в день одну сцену разбирать буду, а там без разницы.
Аноним 03/10/23 Втр 14:37:28 663534 225
Аноним 03/10/23 Втр 21:25:59 663630 226
>>663522
> vostfr.club
О, не слышал о таком. Тоже поделюсь - недавно нашел сайт cpasbien.moe, сидов вроде много на новье всяком. Но сабы там не находил, да и в целом выглядит как помойка в сравнении с YGG. Ну хотя бы рега не нужна.

Вообще, еще пиратских стриминговых сервисов хотелось бы найти, но я сам только сайты по аниме находил.
Аноним 04/10/23 Срд 20:10:44 663721 227
Бля, челы... Я просто в ахуе от звуков /o/, /ɔ/, /ø/, /e/, /ɛ/, /ã/, /ɛ̃/, /õ/...
Аноним 04/10/23 Срд 20:12:11 663722 228
Бля, челы... Я просто в ахуе от звуков , [ɔ], [ø], [e], [ɛ], [ã], [ɛ̃], [õ]

какие нахуй "wipe symbols", обезьяна ебучая?
Аноним 05/10/23 Чтв 16:14:07 663810 229
Где скачать FSI: Introduction to French Phonology с аудио и всеми текстами? Ссылка в шапке дохлая, а в гугле требуют бабло за скачку курса.
Аноним 05/10/23 Чтв 16:33:59 663813 230
>>663810
Забыл добавить, что мне для оффлайна надо. Но уже сам нашел на archive.org
Аноним 15/10/23 Вск 14:35:34 664787 231
>>659242
тю Олег нельзя, тэ Олег можно (t'es Oleg)
Аноним 18/10/23 Срд 19:04:16 665255 232
>>663722
хз чел я транскрипции читать не умею и произношение как-то само встало хоть и с акцентом конечно, я предпочитаю копировать всякие диалоги, петь песни и т.п. ну я в принципе обожаю караоке и читать как диктор поэтому мне такое в кайф а отдельно как-то слушать слова звуи и повторять скуууучно пиздец..
Аноним 18/10/23 Срд 22:28:48 665286 233
>>664787
что за бред, кому надо говорить "тю э Олег"? Олег и сам знает, что он Олег.

"Тю, Олег, бла бла бла..." - так вполне делается, хотя чаще форма "Ву, Олег..." На радио, например, чтобы после паузы и обратиться к собеседнику, и напомнить слушателям, кто в гостях. вузэкутэ франскультюр
Аноним 18/10/23 Срд 22:38:25 665287 234
>>665255
всё так!
фонетическая траскрипция создана как решение проблемы отсутствия аудиоматериалов. До интернета, до телевизора, до радио, до аудиокассет, до пластинок. А эти дебилы тут ковыряются с транскрипциями, в 2023м году, обсуждают что-то, значки какие-то печатают. Жопой их мамки рожали что-ли, и сразу головой о батарею акушерка приложила, иных объяснений нет.
Аноним 18/10/23 Срд 23:03:38 665290 235
>>665287
>>665255
Суть в том, что звуки [ə], [œ] и [ø], [ɔ] и очень похожи. Мне их тяжело отличить в предложениях/обычной, я слышу отличия только когда нейтивы специально очень четко произносят эти слова отдельно. Ну да хуй с ним с восприятием на слух. Самый косяк в том, что слова с этими звуками имеют совершенно разные смыслы, иногда оскорбительные. Поэтому перепутать их будет очень стремно. Плюс разные звуки используются в одних и тех же словах, но в разных временах, например. Вы же думали, что avez и avait произносятся одинаково, как Петров в Полиглоте сказал? И это еще самые простые примеры. Есть куча более заёбистых слов.
Аноним 18/10/23 Срд 23:04:20 665291 236
>>665290
> обычной речи
фикс
Аноним 18/10/23 Срд 23:05:20 665292 237
>>665290
> [ɔ] и [ о ]
Что такое блять, хули макаба съедает символы/буквы.
Аноним 19/10/23 Чтв 01:44:21 665297 238
>>665290
>[ə]
Во франсе произносится лабиализованно (округляешь губы, когда говоришь "ыа" условно говоря, конечно), звучит почти неотличимо от [ø] в ударной позиции (типа "je").
>[œ]
Открываешь рот "ааа" при произнесении [ø].
>[ɔ]
Совершенно не похож ни на один из звуков до.
>avez
аве
>avait
авэ
Тема та же, как и aurai (оре) vs aurais (орэ).
Аноним 19/10/23 Чтв 01:46:17 665298 239
>>665287
толсто
>сразу головой о батарею акушерка приложила
тебя, если значки какие-то понять не можешь
Аноним 19/10/23 Чтв 14:07:53 665331 240
>>665286
Хз, я чисто грамматически ответил не вдумываясь в контекст. Может это кто-то роли в театральной кружке раздает, мол ты вот Олега будешь играть. Хотя в таком случае скажут скорее toi, t'est Oleg или toi, tu seras Oleg
Аноним 19/10/23 Чтв 14:08:27 665332 241
Аноним 19/10/23 Чтв 14:09:12 665333 242
>>665331
театральном
еще фикс
Аноним 19/10/23 Чтв 21:53:04 665371 243
>>665331
тогда даккор
можно оба варианта в одной ситуации: Тю, анон, тю э Олег, бьен? Алёр, э тю, Анон-2, тю э Васян.
Аноним 20/10/23 Птн 14:23:53 665481 244
Кстати аноны, которые давно говорят на франце заметили у себя что когда на русском чет говорите, то смягчать т например непревычно стало? ну типа "тест тUринга или тьUринга" будто то бы проще сказать чем тюринга с мягкой т и вообще мне теперь как-то это смягчение звучит странно в русском.. или как вот в слове одесса, проще же сказать с твердой Д а не мягкой крч хуй знает я 2года живу во франции и такую тему у себя заметил. Видимо так и появляется акцент, но пока вот только в теме смягчение согласных заметил у себя
Аноним 04/11/23 Суб 13:15:55 667364 245
>>665481
Акцент не появляется ни за два года, ни за пять лет
Аноним 07/11/23 Втр 14:48:46 667672 246
Везде трещат, что простое прошедшее время passé simple используется только в худ литре и газетах, верно ли, что если человек просто умеет читать, но не имеет никакого образования (ни школы, ни университета), то он НЕ сможет понять в полной мере Мопассана или какого-нибудь Дюма? Или француз интуитивно догонит что к чему?

(Своего рода это некий инструмент стратификации общества на быдло и элиту)
Аноним 07/11/23 Втр 17:36:59 667691 247
>>667672
Ты в церковнославянском аорист интуитивно не понимаешь? Ну скажем в таком предложении "В день скорби моей воззвах к Тебе, яко услышал мя еси" ты не догадаешься, что это глагол "воззвать" в прошедшем времени? Ну вот passé simple это для нейтива примерно то же самое.
Аноним 07/11/23 Втр 23:20:22 667752 248
>>667691
Даже в сов. русском местами сохраняются формы, интутивно понятные.
"А он возьми и скажи"
правда это уже скорее фразеологизм...

Впрочем я бы поставил на то что множество православных этот самый аорист в молитвах часто неправильно понимают.
Аноним 07/11/23 Втр 23:48:27 667753 249
>>667752
>Впрочем я бы поставил на то что множество православных этот самый аорист в молитвах часто неправильно понимают
А по-твоему как они его понимают?
Аноним 20/11/23 Пнд 20:16:44 669456 250
elle ouvre et elle l'ouvre, sont ils prononcé le même ?
Аноним 01/12/23 Птн 19:58:09 670969 251
SAVE20231128242[...].jpg 161Кб, 480x680
480x680
C'est juste Guy de Maupassant
Tu dois le connaître parce que il est un grand écrivain français
Аноним 04/12/23 Пнд 03:18:21 671269 252
>>669456
Non, dans le deuxieme cas si tu parles rapidement alors le son L sera prononce plus longuement que dans le premier cas. Si tu parles lentemement alors cela doit etre prononce comme si c'etait ecrit comme ca: ellelouvre, avec le e prononce extremement brievement.
Аноним 04/12/23 Пнд 19:11:32 671362 253
Аноним 06/12/23 Срд 15:50:52 671576 254
Le Francais.ru Александровской норм учебник для начала изучения с абсолютного нуля?
Аноним 21/12/23 Чтв 06:55:17 673276 255
Есть конфочка ламповая в телеграме у вас?
Аноним 03/01/24 Срд 12:29:53 674664 256
>>665481
Замечал но не во французском французский я почти не учил, и касалось это не произношения звуков а интонации.
Аноним 03/01/24 Срд 20:18:22 674715 257
Учу испанский и пока рылся в поисках контента наткнулся на рекламный ¿мини-сериал? на французском и решил принести вам
Хотя полистав тред понял что у вас проблем с контентом вроде нетнадеюсь я не дублирую вашу кладовку
https://www.youtube.com/watch?v=P4s-DbTGQvs&list=PLX9gBv_VKqTOlLc5avu44ZGavQFEq0xzK
Блять как бы я хотел найти тоже самое на испанском
Аноним 04/01/24 Чтв 19:43:02 674853 258
IMG202401041908[...].jpg 39Кб, 1080x298
1080x298
IMG202401041909[...].jpg 48Кб, 1080x315
1080x315
Сап, франкоязычные. Поясните за артикли, пожалуйста. Почему в этих приложениях разные артикли при абсолютно идентичном построении?
Аноним 04/01/24 Чтв 19:45:29 674856 259
>>674853
Яйцо - исчисляемое существительное, можно сказать "одно яйцо", "два яйца" и т.д. С рисом так сделать нельзя, поэтому с ним употребляется артикль du, обозначающий неопределенное количество чего-либо.
Аноним 04/01/24 Чтв 23:21:44 674880 260
>>674853
превое можно перевести как "Ты ешь риса"
а-ля "пьешь вина", тоже du vin
Аноним 05/01/24 Птн 01:45:19 674889 261
>>674880
mange encore de ces baguettes et bois du thé.
Аноним 05/01/24 Птн 13:52:52 674922 262
>>674889
тут дело в невидимом юните исчисления, а не совсем так как >>674856 написал, тут не much/many разница.

du подразумевает некоторый Х-юнит чего-то. Не обязательно воды, вина, риса или воздуха. Можно и булок, которые вроде как many-исчисляемые, а на du. И получается не "булок", а скорее как "хлеба". От общей булочной массы в наличии на столе - отведай-ка немного!

Поешь еще некоего юнита булок/хлеба, да выпей некоего юнита чаю
Аноним 05/01/24 Птн 13:55:44 674923 263
>>674922
бля, фикс
скорее так:

>Съешь еще некоторый юнит булок и выпей некоторый юнит чаю

"откус" и "отпив" как бы, в уме
Аноним 05/01/24 Птн 18:24:08 674970 264
Есть кто из европы? Чет я погуглил посмотрел всякое о том как издавать свою музыку на стрим площадках но там же инфа про снг
С какими дистрибьюторами мне связываться в европе?
Аноним 05/01/24 Птн 18:24:32 674971 265
Аноним 05/01/24 Птн 21:16:38 674982 266
Screenshot2024-[...].jpg 229Кб, 1080x2400
1080x2400
>>674856
Тогда почему торт du? Он же исчисляемый?
Аноним 05/01/24 Птн 21:25:28 674984 267
image.png 911Кб, 1200x675
1200x675
>>674982
Ну посчитай этот торт
мимо не знаю французский
Аноним 05/01/24 Птн 21:29:37 674985 268
>>674982
потому что он ест (невидимый юнит) торта.

На смешном примере:

>соси un хуй
>сосни du хуйца

в первом случает - соси видимый хуй-юнит невидимого хуйца-в-принципе

во втором - сосни невидимый хуй-юнит видимого хуйца-в-принципе
Аноним 05/01/24 Птн 21:32:55 674986 269
>>674985
"видимого" = "произносимого", "проговариваемого"

не стоит париться на самом деле. читая-слушая ты об эти мелочи не споткнёшься, можешь забит вообще, если не собираешься ради шпиёнить под видом хранцуза
Аноним 05/01/24 Птн 21:32:56 674987 270
>>674982
потому что по-русски можно сказать "поешь торта". Смысл в том, что ты не весь торт съедаешь, а часть.
Аноним 05/01/24 Птн 21:38:59 674990 271
>>674985
>>674987

du gâteau типа можно условно воспринять как "тортятину" - "мясо торта"?
Аноним 05/01/24 Птн 21:58:10 674993 272
>>674990
это аналог партитива. mange du pain - поешь хлеба/eat some bread, и т.п.
Аноним 05/01/24 Птн 22:16:05 674997 273
>>674990
да, так.

теоретическая забавка:
В голове и в случае un яйцо, и в случае du торта одновременно "думается" и юнит-пищи, и пища-в-принципе. Если проговаривается un-юнит-пищи, то тихо подразумевается пища-в-принципе un яйцо = un-1-яйцо du-яйца-в-приницпе

Если через рот выходит du-пища-в-принципе, то тихо подразумевается юнит-пищи du-торта = un-1-тортинка du тортятины

В голове одновременно и тортятина, и юнит-тортятины.
Если через рот выходит
Аноним 08/01/24 Пнд 23:55:25 675540 274
Вкатываюсь во Франсе, цель за год настрочить б1, Лайтово слушая пимслера, лениво дроча мемрайз, ну и наяривая контент понемногу. Небольшая база есть, в школе за каким-то хуем учил вместо англ франсе. Давеча тут вкатывался в испанский, но понял через месяц что просто не кайфово от языка. А франсе давно хотелось уже попробовать поднять до вменяемого уровня, но как-то казалось что язык бесполезный лол по сравнению с испанским. Но язык сам по себе музыка для ушей. Короче LE БАМП.
Аноним 10/01/24 Срд 17:57:32 675823 275
>>675540
>язык бесполезный лол по сравнению с испанским
Смотря для чего. Если не считать латиноамериканские параши, то в Европе в 4 странах говорят на французском, а на испанском - одна с половиной.
Аноним 11/01/24 Чтв 20:45:40 675956 276
>>632984 (OP)
С чего начать учить французский самостоятельно человеку который знает только английский? Да и тот на уровне минимально достаточном чтобы объясняться в англоязычной стране.
Аноним 11/01/24 Чтв 21:27:22 675966 277
Аноним 12/01/24 Птн 00:01:41 675984 278
>>675956
Например начать со слов:
Changer
Payer
Choisir
Quitter
Langue
Raison
Expliquer
Выглядят знакомо, не так ли? Научись читать сперва, затем местоимения, спряжение и тд. Французский прекрасен
Аноним 15/01/24 Пнд 02:02:48 676338 279
Je sens la bière. Как передать разницу между пахнуть и чуять запах?
Аноним 15/01/24 Пнд 17:16:57 676390 280
>>676338
пахнет объект, чует субъект
18/01/24 Чтв 19:52:19 676938 281
>>676338 блин только понял вопрос правильно через 3 дня

через comme /одёр де может быть?
Аноним 19/01/24 Птн 19:42:55 677045 282
Помогите перевести эту фразу

Mon frère est grand et la soeur, elle est grande aussi

У полиглота она переводится как
"мой брат большой и сестра тоже"

Но я не понимаю что значит et la soeur, elle grande aussi
Как будто это не переведено
Это будет звучать как "мой брат большой и сестра она тоже большая"?
Аноним 19/01/24 Птн 21:55:29 677054 283
Аноним 20/01/24 Суб 01:38:12 677073 284
Аноны, есть ли где-то пиратские сайты, где можно читать топовые французские и английские журналы доступные только по подписке?

Вот например, где прочитать полностью статью?
https://www.monde-diplomatique.fr/2024/01/FEDIUNIN/66451
Аноним 20/01/24 Суб 09:48:35 677091 285
>>677045 там же запятая. Поставь в русском запятую и будет так же точно норм.

твоя мать - прекрасная женщина, и твой батя, он тоже хорош
Аноним 20/01/24 Суб 12:01:38 677098 286
image.png 19Кб, 479x271
479x271
>>677045
Что за книга такая билингва?
Аноним 20/01/24 Суб 13:45:06 677114 287
>>677073
На yggtorrent точно выкладывают какие-то журналы и газеты.
Аноним 20/01/24 Суб 17:55:09 677141 288
.png 150Кб, 1424x920
1424x920
>>677114
> yggtorrent

Спасибо, анон, за французский торрент. Нашел там январский номер.
Аноним 20/01/24 Суб 17:56:18 677142 289
>>677141
>>677114
Вы как оттуда торренты качаете, анончики? Регистрация же закрыта...
Аноним 20/01/24 Суб 18:01:00 677143 290
>>677142

Только что зарегался. Почту на протонмеил использовал, если что
Аноним 20/01/24 Суб 18:05:04 677145 291
>>677143
Без VPN заработало. Спасибо, анончик! Приятного чтения
Аноним 21/01/24 Вск 03:08:46 677199 292
>>632984 (OP)
Как Андрюша Кураев получил четвёрку по французскому языку

Однажды ученицы́ Кураевли собрались на вечернюю трапезу к своему учителю и, се, паки пришла им на ум мысль рассказывать о тех самых страшных снах, которые они когда-либо видели. И, когда пришёл его черёд, Его Дьячество рек:

— На прошлой неделе, чадца, мне приснилося, будто бы я, ещё маленький, в нахожусь в школе, на уроке иностранного языка; и, вот, учительница французского языка вызвала меня к доске и сказала:
— Quhourrailléphe 1! Проспрягай «пердеть» в Présent!
— Глагол «пердеть», в инфинитиве «perddoir», относится к третьей группе глаголов; то есть он неправильный. — начал я ответ. — В Средние Века действие пердежа во Франции, в разных её регионах, обозначалось по-своему: глаголом «perddoir» на Севере, в частности, в Париже, в Иль-де-Франс, глаголом «bzdêtre», то есть тогда «bzdestre», на Юге и глаголом «pouquir» на Северо-Западе, в частности, в Нормандии. Последний глагол относился ко второй группе глаголов, а первые два — к третьей, то есть они были неправильными. Спряжение современного глагола «perddoir», образовавшееся в результате языкового смешения и доминирования диалекта, господствовавшего в Иль-де-Франс, исторически восходит ко всем этим трём глаголам и удерживает в некоторых лицах и числах спряжения исходных глаголов, что и обуславливает отнесение глагола «perddoir» к третьей группе.
— Неплохая историческая справка, Hanneddereille 2! — похвалила меня учительница. — Теперь дело осталось за малым: проспрягай «пердеть» в Présent!
— И я начал писать на доске:

je perddai
tu perddas
il, elle pouquit
nous bzdêssons
vous bzdêssez
ils, elles pouquissent

— Правильно. — одобрила меня учительница. — А теперь в Impératif!
— И я начал писать:

(tu) perddois!
(nous) perddevons! или bzdoyons!
(vous) perdevez! или bzdoyez!

— Окончив же писать, я добавил:
— Во втором лице допустимы оба варианта, хотя первый считается более литературным, а второй — более свойственным простонародью.
— Правильно! Молодец! — похвалила меня учительница. — А теперь в Imparfait!
— И я снова начал писать на доске:

je perddais
tu perddais
il, elle pouquissat
nous bzdêtions
vous bzdêtiez
ils, elles pouquissaient

— Правильно! А теперь в Passé composé! — попросила учительница.
— И я начал ответ:
— Это время образуется из глагола avoir или être в настоящем времени в соответствующем лице и числе и неизменяемого причастия прошедшего времени; например, в первом лице единственного числа имеем:

«J’ai bzdété» и так далее.

— Что же касается множественности глаголов, обозначающих пердёж, — продолжил я, — то в этом времени всегда, вне зависимости от лица и числа, используется глагол bzdêtre.
— Правильно, Hanneddereille! Молодец! А теперь проспрягай в Passé immédiat! — попросила учительница.
— Это время, — сказал я, — образуется из глагола venir в настоящем времени в соответствующем лице и числе, частицы de и неопределенной формы смыслового глагола; например, в первом лице единственного числа имеем:

«Je viens de perddoir» и так далее.

— Что же касается множественности глаголов, обозначающих пердёж, — продолжил я, — то в этом времени всегда, вне зависимости от лица и числа, используется глагол perddoir.
— Молодец, Hanneddereille Quhourrailléphe! Правильно! А теперь проспрягай в Futur simple! — попросила учительница.
— И я снова начал писать на доске:

je perddrai
tu perddras
il, elle pouquira
nous bzdêtrons
vous bzdêtrez
ils, elles pouquiront

— Молодец, Hanneddereille! А теперь тебе осталось проспрягать этот глагол в Futur immédiat! — сказала, лукаво улыбнувшись, учительница. — Приступай же!
— Это время, — начал я ответ, — образуется из глагола aller в настоящем времени в соответствующем лице и числе и неопределённой формы глагола; например, в первом лице единственного числа имеем:

«Je vais pouquir»…

— И тут учительница прервала меня и сказала:
— Нет, Hanneddereille! Нет!!! Подумай хорошо!

— «Je vais perddoir?» — изумившись собственной ошибке, попытался угадать я.

— Нет, Андрюша! Нет! Подумай хорошенько! — дала мне ещё один шанс учительница.
— И мне ничего не оставалось, как вопрошающе сказать:

«Je vais bzdêtre?».

— Нет! Нет!!! — сказала учительница и махнула рукой. — У тебя было три попытки — и ты не угадал. Вспомни, Hanneddеreille, что Passé composé в зависимости от причастия прошедшего времени смыслового глагола может образовываться как с помощью вспомогательного глагола avoir, так и с помощью вспомогательного глагола être! Аналогично, в редких, исключительных случаях Futur immédiat может образовываться не с помощью вспомогательного глагола aller, «идти», как обычно, а с помощью вспомогательного глагола partir, «отправляться». Их всего три, таких исключения, на весь французский язык: «пердеть», «рыгать» и «блевать»; как видишь, их очень легко запомнить. И правильным ответом будет:

«Je pars pouquir» или «Je pars bzdêtre» и так далее,

то есть буквально: не «я иду пердеть», а «я отправляюсь пердеть». Как один вариант, с «pouquir», так и другой, с «bzdêtre», соответствует нормам литературного языка, но первый больше употребляется на севере, а второй — на юге Франции; вариант же

«Je pars perddoir»

— он ужасающе безграмотен, чудовищен и, наконец, неприличен! Даже для деревенского простонародья, а не то что для литературных салонов Парижа! И это — несмотря на то, что именно такая форма была свойственна в древности диалекту Иль-де-Франс, то есть парижскому, королевскому! Запомни это, Андрюша!
— Тут учительница на несколько мгновений задумалась, а затем сказала:
— Запомните, Hanneddеreille! Запомните! Если вы в Париже скажете «Je pars perddoir» в приличном обществе, то вас, конечно, поймут; но при этом все сразу же узнают, что вы относитесь к les mougelannes grossiers, stupides et ignores 3! И я даже не буду говорить о том, что о вас подумают, если вы скажете «Je vais perddoire» — хотя вас, конечно же, тоже поймут!!! Садитесь, Quhourrailléphe! Оценка «четыре», то есть «хорошо».
— И я, пристыженный собственным невежеством, присел за парту и тотчас погрузился в бездну невыразимого отчаяния и ужаса, отчего тотчас же проснулся.
— Проснувшись же, я, всё ещё пребывая в ужасе и едва различая между сном и явью, первым делом стал вспоминать: действительно ли в некоторых исключительных случаях Futur immédiat может образовываться с помощью вспомогательного глагола partir? Я включил свет, с трудом отыскал грамматический справочник и обнаружил в нём, что подобных исключений нет. После этого у меня немного полегчало на сердце. А затем, справившись со словарём, я, всё ещё пребывая на грани сна и яви, обнаружил, что «пукать», «пердеть», «бздеть» по-французски — это «péter», обычный глагол первой группы, а никакое не «perddoir», «bzdêtre» или «pouquir»… И тотчас чары сна развеялись, словно по мановению волшебной палочки; я отёр рукой холодную испарину со лба, улыбнулся и сказал себе: «Приснится же такая чушь!».

Примечания:
1. Курае́ф.
2. Андрей. Буква «е» между «nn» и «dd» в имени «Hanneddеreille» не произносится по подобию того, как не произносится вторая «e» в названии коньяка «Hennessy» («Энси́»); следующая за ней «e» в «Hanneddereille» тоже не произносится.
3. (к) этим неотёсанным, тупым и невежественным мужланам.
Аноним 21/01/24 Вск 07:57:43 677215 293
Аноним 21/01/24 Вск 11:45:58 677218 294
Аноним 21/01/24 Вск 13:22:21 677244 295
>>677199
C'est magnifique et peut-être très utile pour apprendre les temps françaises
Аноним 24/01/24 Срд 22:50:44 677703 296
Bonsoir!

Посоветуйте годное приложение для тренировки словарного запаса.

Когда изучал английский, очень помог lingualeo. Удобные готовые подборки, удобно самому искать и добавлять слова и, главное, удобно их практиковать. Но, увы, у Лео нет французского.

Посоветуйте годный аналог.

Только без совы, пожалуйста, это мусор.
Аноним 28/01/24 Вск 15:51:12 678135 297
>>677703
> Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда?
Нет. Если все-таки хочется дрочить карточки, то можно попробовать Lingvist, но лучше взять проверенный временем Anki (есть веб- и андроид-версия), в частности - колоду на основе учебника Assimil.
>>632984 (OP)
Аноним 02/02/24 Птн 01:06:05 678869 298
image.png 2173Кб, 960x1280
960x1280
>>632984 (OP)
Женщина моя имеет такой фолиант хочу найти его, так как ориг находится в недосягаемости. Выучила по первому тому спокойно язык. Книга напечатана в период с 1914 по 1917. В четырёх томах. Есть у кого инфа или быть может сканы такого артефакта?
Аноним 03/02/24 Суб 15:49:54 679054 299
Объясните как русскоязычному лучше произносить носовые звуки как в слове garçon, как "-он", или просто игнорировать согласную?
Аноним 03/02/24 Суб 17:36:54 679065 300
>>679054
Как о в понял беглого произношения.
Аноним 03/02/24 Суб 18:20:59 679067 301
>>679065
>понял беглого произношения
Так это же поял/поэл/пойл
Аноним 04/02/24 Вск 11:16:02 679163 302
>>679054
Примерно так:
en - звук о в нос
on - звук у в нос
in - звук а в нос
Аноним 04/02/24 Вск 14:04:00 679190 303
Как правильно транслителируется шва на конце слов? Я беру слова из рандомного текста: ne, se, astres, jambe, tête, le, de, passage, cette, sphère, je, по IPA там везде на конце шва, но они явно произносятся по разному. Где-то в окончании реально пустота, где-то ё, где-то э, где-то о.
Аноним 04/02/24 Вск 20:03:38 679310 304
>>679190
В односложных словах типа ne je читается как немецкий умлаут ö. В прочих случаях не читается
Аноним 05/02/24 Пнд 01:21:08 679387 305
>>679310
Читается в песнях и стихах, когда этого требует размер.
Аноним 05/02/24 Пнд 01:23:19 679388 306
>>679190
>по IPA там везде на конце шва
Французский шва в самом распространенном произношении - это /œ/, т.е. огубленный звук.
Аноним 09/02/24 Птн 00:21:49 680086 307
У меня хуевый B1, через 20 дней сдавать тест на знания языка, и нужно сдать хотя бы на B2. Что делать? Как их можно наебать что бы они мне поставили B2?
Аноним 09/02/24 Птн 02:11:14 680092 308
>>680086
Погрузиться на 20 дней в язык

Завести отдельный ютуб аккаунт, много смотреть, слушать подкасты
https://stackbrowser.com/blog/multiple-youtube-accounts
Можешь погрузиться в мир французской политики, подписаться на канал Сената или полит. партий Франции
Можешь смотреть про IT, историю, математику и т.д.
Выбери, что тебе интересно

Накачать с либгена книжек
https://libgen.st/search.php?&req=French&phrase=1&view=simple&column=language&sort=year&sortmode=DESC&page=4
Аноним 09/02/24 Птн 02:12:44 680093 309
8d8248e29313008[...].jpg 59Кб, 398x500
398x500
Аноним 09/02/24 Птн 02:14:00 680094 310
>>680086
Если с произношением совсем плохо, можешь по ютубу потренироваться или репетитора нанять
Аноним 11/02/24 Вск 19:37:07 680546 311
Аноним 12/02/24 Пнд 01:45:59 680580 312
Начал учить по Поповой язык, дошёл до первого урока, но не могу найти объяснения, что за ê à и чем они отличаются от своих обычных вариантов без хуёвин этих сверху. Это объясняется там по итогу и я зря паникую или хуйня какая-то?
Аноним 15/02/24 Чтв 17:51:17 681297 313
Bonsoir

Изучаю язык в университете (первый курс), почти все одногруппники пытаются глоссировать р. Обязательно её глоссировать, если у меня поставленная русская р или лучше начать мучаться и учить её глоссировать? Сильно комплексую по этому поводу, ибо кажется что не до конца стараюсь :(
15/02/24 Чтв 18:43:44 681307 314
>>681297
Грассировать Глоссировать это выписывать значения слов желательно, потому что Париж так говорит, а северные французы жуткие засранцы и шовинисты и даже своих африканцев тому же научили.

Впринципе, там ничего сложного нет: пытайся произнести очень твёрдое эл, так чтобы язык заурчал в конце и добавь сильную русскую ха.
Аноним 16/02/24 Птн 12:56:29 681428 315
Мадамы и мисье, кончайте свою детскую суету вокруг произношения, это тотальные шашечки, это бездонная бесполезность. Учитесь понимать на слух, а не харчок лягушатский пародировать. Как будто вы в дипломаты обучаетесь, или в шпионы глубокого залегания.

Лёгкий прихарк в глотке и всё, если так уж хоче
Аноним 19/02/24 Пнд 13:27:10 681875 316
Аноним 19/02/24 Пнд 19:48:35 681911 317
>>681428
>Лёгкий прихарк в глотке и всё, если так уж хоче
Обожаю.
Аноним 24/02/24 Суб 10:09:56 682527 318
Случайно узнал о конструкции arriver à вместо pouvoir. Ну дают лягушатники!
Аноним 24/02/24 Суб 17:33:29 682565 319
>>682527
It's important to note the distinction between "arriver" and "arriver à" which have different meanings. "Arriver" means to reach a destination, an objective or a moment in time, whereas "arriver à" more closely matches the focus of your question.

Now to the heart of things! I'll start with a few examples:

"Je n'arrive pas à marcher" = I am unable to walk (but only temporarily, maybe because I'm out of breath)
"Je ne peux pas marcher" = I am unable to walk (and I will never)

"Je n'arrive pas à comprendre" = I do not understand (but I could learn)
"Je ne peux pas comprendre" = I do not understand (and I will never)

"Il arrive à lire le texte" = He can read the text
"Il peut lire le texte" = He has the ability to read the text, or: he is permitted to read it.

At the most basic level the difference is that "arriver à" means both "to manage (to do something)" or "to reach" On the other hand, "pouvoir" implies "ability" or the fact of being allowed to do something. The meaning of "pouvoir" becomes more complicated when conjugated, (especially in the past tenses). "Arriver à" connotes a process to an end whereas "pouvoir" suggests the subject has the implicit capacity (or not) to reach the goal.
Аноним 28/02/24 Срд 02:47:37 683166 320
image.png 598Кб, 1883x827
1883x827
image.png 3398Кб, 1536x1151
1536x1151
image.png 652Кб, 486x823
486x823
>>678869
https://www.twirpx. org/file/1543706/
https://transfiles. ru/6dc5a

Скачал по первой ссылке, перезалил на вторую. Фамилию надо писать "Пэрнэ", тогда ищется. Но там только 5 выпусков из 10. Полностью продаётся на пик1 + есть в библиотеках ДС и ДС2. Если решишь получить и оцифруешь -- цены тебе не будет. А пока только это в Интернете есть. Ещё, кстати, издавались такие же серии для английского и немецкого языка
Аноним 28/02/24 Срд 14:58:00 683232 321
Сап. У кого-нибудь есть ответы на учебник Accent français A1 Эрстлинг, Петрова ?
Аноним 28/02/24 Срд 14:59:16 683233 322
Сап. У кого-нибудь есть ответы на учебник Accent français a1 Эрстлинг, Петрова ? Заранее спасибо
Аноним 28/02/24 Срд 15:47:52 683239 323
Сап. У кого нибудь есть ответы на учебник Accent francais a1 Эрстлинг, Петрова ? Заранее спасибо
Аноним 04/03/24 Пнд 19:18:43 683895 324
Бонсуа ме шер анонз, посоветуйте альтернативу дуолинго. Мне там не хватает нагрузки и ес честно, то одно и то же предложение может за урок повториться до 3 раз. Именно мобильное, чтобы можно было на работе, диване, улице взять и позаниматься. Уровень свой не знаю, но где-то В1 или В2, в свое время осилил больше половины попокаковой.
Аноним 05/03/24 Втр 09:56:44 683944 325
>>683895
>альтернативу дуолинго
Потребляй контент.
Параллельно можешь решать учебник по грамматике и фонетике.
Аноним 08/03/24 Птн 13:33:09 684305 326
Бамп годному треду.
Хотелось бы обсудить Францию.
Аноним 08/03/24 Птн 23:32:46 684401 327
Такой вопрос, что делают французы, чтобы нагуглить фотки кошечек?
Аноним 08/03/24 Птн 23:34:23 684402 328
>>683166
У меня дома такие лежат.
Аноним 16/03/24 Суб 22:52:25 685064 329
Аноним 18/03/24 Пнд 19:31:18 685148 330
>>684401
пишешь UN CHAT и будет там тебе их дохуя
Аноним 21/03/24 Чтв 13:23:50 685376 331
Аноним 22/03/24 Птн 15:46:35 685484 332
2.jpg 84Кб, 833x354
833x354
Чё это за хуйня вообще? Как этим блядь пользоваться? Нахуй им вообще будква µ? Почему есть фунт стерлингов, но нет евро?
Аноним 22/03/24 Птн 19:08:22 685528 333
Аноним 26/03/24 Втр 22:39:40 685889 334
Может кто-то пояснить за вот эту фразу:
>Tu n'as qu'à venu avec moi ce soir, j'y retourne.

Я понимаю её смысл ("Просто пойди со мной сегодня вечером, я туда возвращаюсь"). Но почему venu, а не например venir?
Даниил1994 27/03/24 Срд 16:46:38 685984 335
Прохожу учебник сейчас а1. Мне кажется или est etudiant происнозится как ететюдьёон, а не э этюдьёон.
Аноним 27/03/24 Срд 18:10:23 685987 336
>>685984
Правильно. Это называется liason.
Аноним 27/03/24 Срд 21:25:40 686003 337
Аноним 28/03/24 Чтв 12:21:35 686106 338
>>685987
>>686003
Понял, спасибо за ответы. Видос посмотрю. Какая она приятная.
Аноним 28/03/24 Чтв 15:07:54 686129 339
Бля охуеть у вас тут слоу доска. Короче, я (>>685889
>Tu n'as qu'à venu avec moi ce soir) провёл свой пропр решерш, в книге опечатка, там действительно должно быть venir.
Аноним 29/03/24 Птн 00:41:10 686174 340
gab.jpg 171Кб, 1658x1230
1658x1230
Аноним 01/04/24 Пнд 15:19:38 686605 341
Спортзал Ниццы.[...].mp4 8611Кб, 480x564, 00:01:01
480x564
Тема урока: топонимика Франции
Аноним 03/04/24 Срд 00:30:50 686844 342
Quelle est la raison de ton détonation ?
Аноним 03/04/24 Срд 01:34:24 686848 343
>>686605
Во франции самое большое количество чеченов в европе.
Даже как то читал про анона как он на улице столкнулся с кем то плечом и послал нахуй по русски, а тот ему по ебалу надавал. Оказалось что это был чеченец и русский он понимает
Аноним 03/04/24 Срд 01:34:59 686849 344
>>686848
>на улице столкнулся с кем
дело во франции было, не в россии
Аноним 03/04/24 Срд 13:31:11 686892 345
>>686848 там же была легендарная разборка в Дижоне. Арабские гопники обидели чеченских подростков, чеченцы подтянулись быстренько с франции и соседней европы к арабам в гетто и раздали очень щедрых пиздюлей:

https://www.youtube.com/watch?v=9YYnnHBfe1g

есть на ютубах по-русски рассказ от некоего чеченца Али, кажется, про эту заваруху.
Аноним 03/04/24 Срд 16:25:36 686901 346
the absolute st[...].png 437Кб, 966x1283
966x1283
>>686605
Да там проёбаная демография.
Аноним 03/04/24 Срд 23:13:45 686969 347
>>685528
deathspell omegaPeste Noireтока там же проснулся.— Проснувшись же, мне иногда des cas. Si tu parles lentemement alors le e prononce plus longuement que même celui de Me RobineauTémoignages Les messieurs
Аноним 23/04/24 Втр 09:05:09 689610 348
Видео курсы по грамматике подскажите. Желательно записи с уроков.
Наподобие Дмитрия Колесников по Английскому.
С разбором формул и каждого предложения и ответами на вопросы.
Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!

Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов