Сегодня ночью капеллан в годах Запутался ногами в стихарях, И стало словно в космосе темно, Данжен похож на черное пятно.
В темноте, стихари мелькают в темноте. Я ласкаю чьи-то губы, Но подозреваю, что не те.
Сегодня ночью рыцарю в летах Щекотно было в нескольких местах. Возможно, под покровом темноты Являлся ему Падший из мечты.
В темноте, стихари мелькают в темноте. Я ищу губами губы, Только понимаю, что не те.
Ну а братья в данженах давно Забросили болтганы, Резвятся и болтаются в ремнях. На Скале приказание дано: В дознаньях поддаваться - Стихи зовут на подвиги любви.
Наивные хаоты спят в варпах, Кулаки стонут, сидя на бутлях. Но им, брат мой, положено терпеть, И Кулаки столетья будут тлеть.
В верзохе, боль не утихает в верзохе. Я ищу губами губы, Только понимаю, что...
В темноте, очертанья тают в темноте. Я ласкаю чьи-то губы, Только понимаю, что не те.
А над системой Варп шторм расстилается, Стынет боевая баржа. Снова в дальний путь С войны собирается Орден кулаков. Робко по кельям От взглядов хоронимся, Ломится в верзоху Нашего покаяния, призрак срамной.
Скрип бутыля, Слабость и грязь мыслей. Скрип бутыля.
Богоподобная царевна Ночной нострамской тишины Которой светочь несравненна И столь манящи глубины Царевичу младому Гору Взойти на Терры трон уж впору А нам, сынам Нострамо нет И ни вовеки не пребысть Окромь тебя другой судьбы И в том, Верзоха, твой секрет
Подай, Верзоха, наставленье Как праведно и право жить Как укрощать страстей волненье Тебя при виде, не взлобызть? Твой тонкий флёр меня взбуждает Меня твой Рогал побуждает Людских законов силу счесть Мерясь с вселенской суетою Но я не властен над собою Попреж тебя закона несть!
>>81496 (OP) Я тебе как автор заявляю прекрати баянить. Из за тебя между прочим я не представлю широкой общественности "Хускаурла" и "Эскадрон гравибайков шальных".
Эскадрон гравибайков шальных Ни окопов ему, ни преград. Удержать не могу крепостей я своих Пусть горят, пусть горят... Гравибайки - мои скакуны, И командовать нету нужды. Вы в атаку несетесь и не признаёте узды...
Ну знаете, творца обидеть каждый может. А вообще что ты хотел за пару тройку минут. Да и вообще после эскадрона гравибайков шальных что то не хочется творитб. Я уж проклял тот день когда родил скрип бутыля.
Свет, озарит мою больную душу. Нет, Я молитву страстью не нарушу. Скрип, полночный скрип, терзает боль меня опять О, враг мой, снова я посмел тебя желать.
Мой тяжкий крест- огузков вечная печать, Я вожделенье за любовь готов принять. Нет Ночник отверженный с проклятьем на челе Ты никогда не будешь здесь в моей келье. И после бутля мне не обрести покой Я душу демонам отдам за ночь с тобой.
Однажды жили тут два друга-бутыля Однажды жили здесь два друга-бутыля Бутыль один из белого стекла Второй зелёный, как красавицы глаза Всегда стояли друг за друга бутыли И всё что есть у них делили на двоих Но дружбы крепкой испытаний час настал Когда один бутыль верзоху повстречал То брат был боевой, из ордена ИК Одну верзоху на двоих не разделить никак! Финал счастливый, всё ж, поведаю вам я Одна верзоха...и два друга-бутыля.
>>81816 И ветер бередит в верзохе рану Ну что, брат-скаут, напряжён так ты? Пойдём с тобой в молельню к >>81757 Покаяну!
*Покаян (Младший Покаян) - почётное звание и одновремено должность у скаутов Имперских Кулаков, а также у некоторых из их наследников (напр. Багровый Исповедник у Багровых Кулаков). В обязанности скаута входит оказывать психологическую поддержку, наставлять и вдохновлять личным примером братьев (как скаутов, так и старших по званию) во время осуществления ритуалов покаяния в Перчатке боли и иных хитроумных механизмах, предназначенных для этой цели. За работой Покаяна внимательно следит апотекарион и капелланы ордена, наиболее умелые и вдохновлённые своей работой могут быть возвышены до Скрип-исповедателя, а впоследствии играть и ещё более важную роль.
В небе над Террой Фаланга висит А в Фаланге той Да бутыль скрипит Стонет во грехе Старший Капеллан Над душой стоит Младший Покаян Младший Покая-а-а-н! >>81863
Стон верзох и скрип бутылей Это музыка для наших сердец Я - бутыль, я готов скрипеть Но мне так не хватает тебя Твой взгляд, твой крик Твой атомно-безумный рывок Где ты? кто ты?
Дай мне услышать твой СТОН (стон, стон) Я должен слышать твой стон (стон, стон) Я должен слышать твой стон (стон, стон) Дай мне услышать твой СТОН (стон, СТО-О-О-Н)
Верзохи будем драть, пока есть силы (дай мне услышать твой) Каяться мы будем - в полный рост (дай мне услышать твой) Если бутль вонзать, то чтобы сильно (дай мне услышать твой) Если стон поднять, так уж до звезд.
Дай мне услышать твой СТОН (стон, стон) Я должен слышать твой стон (стон, стон) Я должен слышать твой стон (стон, стон) Дай мне услышать твой СТОН (стон, СТО-О-О-Н)
Слабостям - чтоб улетели Бутылям - чтобы скрипели Кулакам - чтобы хрипели Ночникам - чтобы хотели
Дай мне услышать твой СТОН (стон, стон) Я должен слышать твой стон (стон, стон)
Я должен слышать твой стон (стон, стон) Я должен слышать твой стон (стон, СТО-О-О-Н)
Торкаемся, скачем, шалим - это музыка для наших сердец Плачем, воем, стонем, ревем - но мне так не хватает тебя Рвем на части души свои - твой атомно-безумный рывок Верзохи рвем, потому что живём Дай мне услышать, дай мне услышать твой
Стон, стон... Я должен слышать твой Стон, стон... Я должен слышать твой Стон, стон... дай мне услышать твой Стон, СТО-О-О-Н-н...
Пятнадцать сыновей на бутыль их отца. Йо-хо-хо, и скрип бутыля! Кайся, стони и терпи до конца. Йо-хо-хо, и скрип бутыля! Их мучила боль в верзохах тугих. Йо-хо-хо, и скрип бутыля! Но скрип продолжался, и стон не утих. Йо-хо-хо, и скрип бутыля! Вот тут-то и вынырнул Конрад Кёрз, Йо-хо-хо, и скрип бутыля! С огромным ключом, что с собой принёс Йо-хо-хо, и скрип бутыля! Сказал он: «Теперь вы пойдете со мной, Йо-хо-хо, и скрип бутыля! Вас всех схороню в глубине потайной». Йо-хо-хо, и скрип бутыля! И он потащил их в свой проклятый дом. Йо-хо-хо, и скрип бутыля! И запер в нём двери огромным ключом. Йо-хо-хо, и скрип бутыля!
Про Кёрза, ломбард ПН и группу фанатичных Кулаков, отыскавших силовую бутыль Рогала Дорна
>>82014 Можно и так сказать. Какое наследие я оставлю для доски? Будут ли упоминнать визионера, знатока Исчислений, исследователя варпа? Или с насмешкой вспомнят "верзошника", "бутылителя" и "поехавшего скрипача"? Нет! Я решительно порываю с верзохами и возвращаюсь к своим братьям и к исследованиям варпа И я ни о чём не жалею!
>>90523 Такое произношение закрепилось исторически. Основоположник скрипа (предположительно - младошизик Декадент-Похабник) донёс до нас переложение строк древнетерранского автора: ... Наивные хаоты спят в варпах Кулаки стонут, сидя на бутлях ... Краткая форма "бутль" служит здесь для сохранения ритмического строя и вместе с тем привносит элемент архаизма, отсылающий к (древне)терранскому происхождению этих строк.