>>402059 (OP) >Учебники и упражнения "Labas" и "Mano ir tavo šalis Lietuva" от министерства образования Литвы: Там же, "Kalba mane augina" - учебники и аудиоматериалы для изучения литовского в школах для национальных меньшинств: https://www.sac.smm.lt/kalba-mane-augina/
>>406064 > Что это было вообще Это песня на литовском от лица участника боев со шведами начала 17века под предводительством Яна Кароля Ходкевича и ее перевод на польский от одного из коментаторов ютуба?
>>406808 В песне - про шведов, так что скорее первое. А про язык - это приглашение на ВКЛ-срач, или ты действитеьно считаешь что там не могло быть этнических литовцев и носителей языка? Кстати, по творй первой ссылке есть про Carolomachia и боевые кличи на литовском.
>>407064 > или ты действитеьно считаешь что там не могло быть этнических литовцев и носителей языка? Я вежливо интересуюсь и хочу установить этот факт (насколько это представляется возможным). Если есть какие-то факты, то прошу доставить (не для исторического срача, а в лингвистическом смысле). > Sãlaspilio mūšį batalinėje poemoje Carolomachia („Karolių mūšis“, aliuzija į tai, kad abiejų karvedžių vardai buvo Karoliai) 1606 m. aprašė Vilniaus universiteto profesorius, jėzuitas Laurencijus Bojeris (Boyer). Lotyniškame poemos tekste yra vienas ankstesniųjų lietuviškų žodžių paminėjimų, būtent, lietuviai puldami šaukė „muški!“. Švedų kilmės poemos autorius pastebi, kad iš šio žodžio galėjęs kilti ginklo pavadinimas muškieta.
>>407065 Ну фактов как таковых тут нет, если тебе этот поэт не аргумент. Но песня народная, лингвистически интересная с лингвистическими рефами.Меня пепод по истории ВКЛ так тролил - "Какой национальности был Адам Мицкевич", " На каком языке князь Витовт говоил со своими слугами", etc Если у тебя есть факты - выкладывай.
>>407382 > Ну фактов как таковых тут нет, если тебе этот поэт не аргумент. Не, ну в смысле может быть какие-то иные источники есть, что в этой битве под Саласпилсом участвовали воин, которые могли бы понять, об чом вообще поётся в этой песне: https://www.youtube.com/watch?v=azh5SPmcJ_A ну, про "рыбоедов" интересный прикол.
>>432168 Нет нормальных городов. Только помоешный Вильнюс без моря. Про Каунас и говорить нечего, чувак это Депчик.
Айкью населения на уровня некоторых стран чёрной африки. на уровне Сьерра-Леоне, это чуть лучше Албанииhttps://brainstats.com/average-iq-by-country.html Жуткий уровень преступности, в 2018 шесть убийств на 100к населения, в Латвии (где тоже хуёво) 3.4 (в два раза меньше почти!), в эстошке ещё меньше, а в полуразваленной нищей Болгарии с толпами цыган 1,8 убийств на 100к. https://de.euronews.com/2018/02/23/die-meisten-eu-morde-geschehen-im-nordosten Крупнейший очаг наркопреступности в ЕС. > Litauen führt die EU-Statistik an mit 5,89 Toten pro 100.000 Einwohner. Es folgen Lettland mit 3,37 und Estland mit 3,19 Toten, erst dann Bulgarien und Zypern mit 1,79 und 1,77 Toten pro 100.000 Einwohner.
Теперь о профитах. - Очень дешовое жд сообщение с мск и каликом для российских граждан. - зарплаты выше латвийских (что очень странно) - поезд до минска 2.5 часа, можно ездить поебывать олесек и ностальгировать по русскому миру Плюсоминусы: соотечественников всего 15 процентов, правда есть подозрение, что из 17% поляков много русскоязычных.
>>432451 Нетту мусыкалльного утаренияаа, и ошшень силльно сашкварренноо эстонннскиим. 0
>>434885 У литовцев, кстати, годной музыки мало. Имею в виду всякий атмосферный неофолк и прочее этно, а не репчик и деревенские пляски под балалайку. Можно припомнить по паре треков каких-нибудь Spanxti или Kulgrinda, но в целом всё очень уныло. У латышей, как ни странно, с этим дела лучше обстоят.
>>435026 "Атмосферный неофолк и прочее этно" уже давно тиражируются музыкантами любой национальности независимо от места проживания. К тому же, чтоб музыку относили к фолку/этно, достаточно просто добавить в неё скрипку/флейту/арфу/лиру/балалайку/волынку и т.п. Куда интересней было бы просто послушать хорошую, годную попсу или рочок на литовском языке. А то до сих пор у меня в плеере только одна песня на литовском, вот эта: https://www.youtube.com/watch?v=9I3Z1-8zDLs . Слегка слащавая, но вполне бодренькая и приятная старая попса.
>>435163 Что и требовалось доказать. Голландцы, играющие смесь балканского фолка с чем-то псевдо-средневековым. Такая музыка давно уже не имеет национальности - то есть, с одной стороны, это как правило довольно интересно слушать, но с другой стороны, она немного обезличена в плане этничности.
>>444065 это пример (образец) pavyzdys. Тут не должно быть правильного ответа. Хотя правильный ответ - Б, так как это ответ с обратной связью, а остальные два - самостоятельные предложения.
Живу в Литве всю жизнь, если что - могу помочь в понимании всякого. Правда нафига оно вам - не понимаю . :)
Продублирую это здесь и в общем. Ищу анона-носителя литовского языка или хотя бы достаточно хорошо знающего - для создания русских субтитров к фильму "Кирпичный флаг" https://www.youtube.com/watch?v=_tsGqatr-eU Требуется перевод и текст, сам займусь редактуркой небольшой (если будет нужна) и технической частью. сто раз просил в пораше, где эта тема ежегодно поднимается - только обещания и тишина тележка @soltaere
Сап. Поясните за тоны, а точнее за их длительность. Вот стоит, например, акут - мы понижаем тон до конца слова или только для данного звука и потом обратно? Или наоборот с циркумфлексом - мы всё слово произносим напряжённо или делаем только резкий акцент на долгом гласном, а потом снова сбавляем тон?
>>453918 Разобрался. >что чтобы понять что такое акут и циркумфлекс, надо попроизносить русские слова ворона и ворон. В первом случае акут (восходящий тон), во втором - циркумфлекс (нисходящий). Русский акут длительнее циркумфлекса.
>>454317 Просто что у носителей звучит, что в книге Александрвчса написано, что он близко к "я". На лингврфоруме пишут, что он как "я" в слове "пять", но более закрытый. Конечно, это зависть от места употребления и от случая, всё такое, но, например, слово esame оно звучит явно не как "эсамэ", а скорее как "ьасаме"
Первый раз в треде. Живу в Литве полжизни, а слово gija слышу впервые. Какой-то гугл-транслейт, хотя формально правильно. Хз, надо у корешей спросить, как правильно перевести.
Литовская современная музыка (не фолк): Garbanotas, Solo Ansamblis. Очень крутые, особенно последние.
Насчет выучить литовский просто так я тоже не понимаю. Сам бы променял знание литовского на "половину" английского, если бы так можно было. В целом, синтаксически - почти русский, поэтому мышления особо не меняет. А лексику всю заново учить надо: приходится для каждого понятия держать в голове по 3 слова, - а оно мне надо?
В общем, знаю литовский только из необходимости, и на довольно посредственном уровне. Постоянно приходится вставлять в речь английские (иногда и русские) слова и фразы. Ну вроде пока хватает общаться с друзьями и клиентами, и даже пару тянучек склеил.
Энивей, если могу чем-то помочь братюням, говорите.
>>402059 (OP) За сколько можно освоить литовский на B2? Пытаюсь вкатиться уже какой месяц, язык очень сложный, с каким-нибудь немецким или английским его вообще не сравнить. Я бы сказал, что по уровню сложности он где-то между венгерским и хинди. Никак не могу освоить произношение, грамматику, лексика тяжело запоминается.
>>481994 Нормальное, литературное слово, в книжках встречается, к месту - всегда употребляется, и литовцы его знают. Здесь оно как нельзя подходящее. Вообще говоря, считаю, что gija - это такая нить которая как бы предполагается, что "вьётся", а например siūlas - это просто нитка которая лежит как твой хуй
>>482273 Когда последний раз слышал gija в устной речи, или сам употреблял в значении "тема на форуме", соситель? Слово годное, никто не спорит, но здесь притянуто за уши.
>>481994 > Первый раз в треде. Живу в Литве полжизни, а слово gija слышу впервые. Какой-то гугл-транслейт, хотя формально правильно. Хз, надо у корешей спросить, как правильно перевести. Даже если так, то это очень даже подходит этому сайту. Это же местный слэнг. "нить иди", "беларускай мовы стужка" тебя не смущают?
> Насчет выучить литовский просто так я тоже не понимаю. Ну, он тупо очень красивый, как по мне. Времени на его изучение и правда нет, но с удовольствием бы его выучил. Да и помогает с этимологией слов. Очень много узнаваемых индоевропейских корней. Так что бесполезным для себя я его бы не назвал
>>482657 Во, это аргумент. Признаю неправоту. Литовцы тоже используют эту уебищную кальку, значит.
>>482682 >Это же местный слэнг. "нить иди", "беларускай мовы стужка" тебя не смущают? Тогда норм. Слишком тонко для меня оказалось.
>Ну, он тупо очень красивый, как по мне. Времени на его изучение и правда нет, но с удовольствием бы его выучил. Да и помогает с этимологией слов. Очень много узнаваемых индоевропейских корней. Так что бесполезным для себя я его бы не назвал Gerai seniuk.
>>483179 > Aj nahuj eik gerai? Вся суть. Ты даже "нахуй" по литовски правильно написать не можешь. Русская "х" в литовском транскрибируется как dviraidis "ch" - [x] – duslusis priebalsis ch: [xɔ ras] – choras, [xʹ mʹije] – chemija.
А чтобы определить какого глагол спряжение это только заучивать его 3 лицо в наст времени? Никакого общего правила как ставить из инфинитива в эту форму нету?
>>511046 Лучше контентом бампай. Я вот пытался взяться пару раз, но литовцев на сайтах языкового обмена днём с огнём не найдёшь, музыка напоминает в лучшем случае российскую попсу 90х (хотя фолк очень годный, навевает какую-то атмосферу глубокой древности), а почитать / посмотреть совсем нечего.