В прошлом были посты посты про длинные гласные в русском. Так вот ещё случайные примеры (могу ошибаться): Когда - Каа Тогда - Таа Тебе - Тее Человек - Чеек
>>733641 зубные т/д в русском вообще часто выпадают: хоит, буит, еит. Кажется, это явление в фонетике почти не описано, ну в серьезных трудах должно быть, но если чел в таких случаях четко произносит зубной, можно разоблачить как шпиона.
>>733641 А без маня додумываний можно? Записал две фразы, "у тебя есть" и "у тя есть", загнал в праат. Никакой разницы по долготе не нашёл, и в тебя и в тя последняя гласная звучала примерно 0.09 секунды. Вот если реально хочешь подрочить на долготу гласных в русском, тогда смотри так называемый новый звательный падеж. Всяких Маш, Саш и иже с ними. Вот в нем реально гласная удлиняется по сравнению с ней же в формах родительного падежа множественного числа.
>>733781 но в "чеэк" долгая гласная реально есть. Даже минимальная пара будет че:к/чек. Правда в таких случаях можно формально интерпретировать как две гласные вместо одной долгой, но это уже детали. Реальные 100% долгие в безударных слогах.
>>733887 > явление, когда ломается синтаксис Я ещё в чешском кекал, когда нейтивы путались в частицах se, si и в нагромождении глаголов, и ломали закон варенханделя, получалась лютая дичь, но всем было пох
Ja tego, prosze pana, nie nazywam Konstytucja, ja to nazywam konstytuta. I wymyslilem to slowo, bo ono najblizsze jest do prostituty. Pierdel, serdel, burdel.
А ведь если какой-нибудь англоязычный увидит подобное, то он не врубится в игру слов.
>>733928 откуда ты это взял? В берестяных грамотах сѣкыль, есть и сейчас в форме сикель. Связано с глаголом сьцати, очевидно имеется в виду сквирт в результате мастурбации клитора.
>>733929 а мне интересно слово "институтка". Сдается, что придумал его какой-нибудь гусар в качестве игры слов, но употреблялось оно вполне нейтрально, и сами институтки себя так называли.
>>734147 Конечно много. Беларуская не чище вкрайинськой, а у чешского и словацкого разные основные источники зипсування. Про српски это скорее про хрватски шнандарт, србы тащут, что ни влезло.
>>734168 Континуум истестьвенно. Но при этом псковско-новгородский какбэ вообще самый дивергентный, а нам с высоты лет и бересты не кажется, что он дальше сербского.
Старокайкавский по многим параметрам и лексике ближе к русскому, чем братушный штокавский: у него был континуум со среднесловаками и всей этой восточноевропейской шайкой-лейкой. Интересно, что и отмирание звательного падежа как-то с этим треугольником связано.
>>734205 По конкретным примерам или по общим установам типа фонетики? Так-то чешский по части падежей поархаичней будет (всякие трансформалки из у в и не в щёт). А аористы-имперфекты только в торлацких живее всех живых.
>>734207 Нет же, как раз кайкавский и словенский его уделывают на раз-два, в сербском конечных ударений как класса нет. Ну и чакавский тоже. В этом отношении он как латышский против литовского.
>Но он по словам пиздец как далеко ушёл. Германизмы штоле? Ну так в разговорном сербском потурченство на раз два вылетает, особенно на юге. В воеводинском такая же германско-угорская каша, как и у чехов.
>>734210 > кайкавский и словенский Разница? До XIX века словенского же не было, и это кайкавский и есть.
> Ну так в разговорном сербском потурченство на раз два вылетает, особенно на юге. В воеводинском такая же германско-угорская каша, как и у чехов. Вот и получается, что самый славянский язык, в плане лексики, — это русский.
>>734212 >словенского >и это кайкавский и есть Ну вот это правильно. Эксъюги тень на плетень любят наводить, чтобы показать единство хорватского народа/показать ничтожность кайкавского (нужное подчеркнуть) притягивать его к штокавскому и придумывают всякие дурацкие теории типа не замечая словенские (оторванный ломоть). Но словенских слишком много, и надо ещё посмотреть, какие из них близки к кайкавским, а какие не очень.
>в плане лексики, — это русский Ну то что мы греколатинизмы за зазор не считаем, как всякие дроты и дахи, а уралоалтаизмы в значительном числе померли. А кальки? Если их считать за мошенство, литературный хорватский с чешским тоже идут лесом.
>>734212 можно сравнить: >Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. >Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa. >Сва људска бића рађају се слободна и једнака у достојанству и правима. Она су обдарена разумом и свешћу и треба једни према другима да поступају у духу братства.
понятно, что там калька калькой погоняет, однако интересно, что все корни славянские (заимствования в праславянский не считаю). Для примера можно взять что-нибудь на тюркском, там навскидку половина корней будет персо-арабскими. Или даже английский: >All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. сплошь романизмы-латинизмы, каждое второе слово.
>>734224 > Вы, ребята, выговариваете Выговариваю. > Как вкатиться в твердую Л? Акцентируйся на словах, где она состыкована с согласными. Там очень сильно чувствуется, где нужно смягчение, а где нет. Причём на письме это выражается в проставлении мягкого знака на стыке. Неужели ты не слышишь разницу между "только" и "толком"? Ты говоришь "тольком" вместо "толком"?
>>734232 Не-не, чувак, все по иному. У меня Л не мягкая, но и не твердая, скорее, она псевдотвердая. Твердая Л произносится с помощью языка, как-то похоже на мягкую, но по другому. Я же произношу с помощью губ, без какого либо участия языка. Вообще в принципе мне это не мешает, более того, никто даже не замечает такого изъяна в моей речи. Но есть некоторая проблема. В некоторых словах такую Л произнести проблематично и она просто съедается.
>>734224 Я хуй знает, про какую ты говоришь, других не знаю, кроме как Л твердую в "ла" и мягкую в "ля". >>734234 >Твердая Л произносится с помощью языка, как-то похоже на мягкую, но по другому. Щито? Как раз таки мягкая с языком произносится, в твердой язык не задействован. >>734234 >В некоторых словах такую Л произнести проблематично и она просто съедается. Назови их, интересно.
>>734236 >Щито? Как раз таки мягкая с языком произносится, в твердой язык не задействован. Дружище, похоже, что ты тоже не можешь произносить твердую Л.
>Твёрдый звук "л" в русском языке произносится, когда кончик языка касается корней верхних зубов и начала альвеол, а задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу. Этот звук всегда звонкий и относится к сонорам.
Можно ли сказать что в русском образуется синтетическое пассивное склонение из-за смешения постфикса -ся с окончаниями? Сейчас вот уже по-сути есть 3 варианта: -ся после согласных, -сь после гласных и -са/-ца после т/ть. А что будет дальше?
>>734293 >Я прогнозирую, что дальше будет откат к старой форме. Будем говорить СЯ (себя), ТЯ (тебя).
С чего бы? В восприятии носителей она уже не чувствуется клитикой, она уже очень сильно приклеилась к глаголу, и значение у неё часто сильно отличное от банального "себя" - сравни например "ебать себя" и "ебаться", "целовать себя" и "целоваться". Это односторонний процесс, постфиксы могут образовываться из клитик а вот обратно практически никогда не превращаются. Вот образование клитик типа -тя или -те уже практически произошло, некоторые Я так и произносят.
>>734298 "себя" слишком редкое в речи, чтобы превратиться в клитику, как правило оно произносится полностью. Хотя вот что-то типа "ты ся в зеркало видел?" можно представить, но "ся" там всегда будет в позиции Ваккернагеля, и не смешивается с постфиксом.
>>734295 >Discord has troubles in case of work. Is there any other place with a Russian language exchange community? Telegram seems a bit too limiting for this.
>>734315 >Is there any other place with a Russian language exchange community? ig there are no language-specific language exchange communities. Maybe try to look on reddit. What languages do you know? maybe I can help you
>>734321 My native language is Greek and I can communicate in English. I also like reading ancient Greek. I'm not yet at a level to hold a conversation in Russian, it's the supporting functions of language exchange servers that seem helpful. Like chatting with others using simple language or group book readings, that sort of thing.
>>734322 Well, we have a thread of the Greek language >>598322 (OP) you could communicate with the anons there in both languages, at the same time you would also pull them up in Greek, and they would pull you up in Russian. Why do you need other websites? Stay with us.
Игорь к Дону вои ведет. Уже бо беды его пасет птиць по дубию; волци грозу въерожат по яругам; орли клектом на кости звери зовут; лисици брешут на черленыя щиты. О Руская земле, уже за шеломянем еси!
Долго ночь меркнет. Заря свет запала, мгла поля покрыла; щекот славий успе, говор галичь убудиси. Русичи великая поля черлеными щиты прегородиша, ищучи себе чти, а князю славы.
С зарания в пяток потопташа поганыя полкы половецкыя и, рассушясь стрелами по полю, помчаша красныя девкы половецкыя, а с ними злато, и паволокы, и драгыя оксамиты. Орьтмами, и япончицами, и кожухы начашя мосты мостити по болотом и грязивым местом - и всякымн узорочьи половецкыми. Черлен стяг, бела хирюговь, черлена чолка, сребрено стружие - храброму Святославличю!
Дремлет в поле Ольгово хороброе гнездо. Далече залетело! Не было оно обиде порождено ни соколу, ни кречету, ни тебе, черный ворон, поганый половчине! Гзак бежит серым волком, Кончак ему след править к Дону великому.
Другаго дни велми рано кровавыя зори свет поведают; черныя тучя с моря идут, хотят прикрыти 4 солнца, а в них трепещуть синии молнии. Быти грому великому! Идти дождю стрелами с Дону великаго! Ту ся копием приламати, ту ся саблям потручяти о шеломы половецкыя, на реце на Каяле, у Дону великаго. О Руская земле, уже за шеломянем еси!
>>734322 >I also like reading ancient Greek. Oh, I'm also interested in the ancient Greek. I have no experience besides reading a short book on its grammar but I wanna learn it. I guess we could help each other or something. Leave your contacts if you like the idea
>>734241 В основном нет, она как /w/ английская. Но изначально такой переход произошел в крестьянской речи, поэтому в польском языке есть особый понт с произнесением этой буквы как русской л/английской dark l, так называемая sceniczne ɫ.
>>734354 Русская л и dark l в англюсике это разные звуки.
А вообще, многие же языки Европы были только в веке эдак девятнадцатом-восемнадцатом приведены хоть к какому-то стандарту на основании какой-то деревни с крестьянами. Ну, к примеру как делали с сербохорватским и чешским. Наверное, конечно, Польшу это не затронуло, там национальный язык не теснили особо до ее уничтожения.
>>734361 Чекнул сейчас видос где какая-то англичанка с очень противным британским акцентом учит выговаривать английские l, в том числе и dark l. Разница, вроде бы, в том, что они для dark l язык немного глубже во рту держат, подальше от зубов.
>>734365 Просмотрел до ФУЛЛ и дропнул. Нет никакого дарк Л. Они просто всей Англией не врубаются. Она говорит такая, что типа есть разница между фул и фула. Ну конечно разница есть, там гласная появляется уже после л. То есть ещё раз. Их лайт Л это слоги, блять! ЛА ЛО ЛУ ЛЫ, это лайт л. А соответственно АЛ ОЛ УЛ ЫЛ это у них дарк л.
Дурка, ИМХО. Лингвистический нубизм. При всём уважении. Но нет.
>>734395 Поясню, в слове "объект" например, ъ фактически осуществляет йотирование, соответственно, "обйект" читал бы так же, несмотря на импульсивное желание прочесть как "обийект".
>>734391 русский в это вообще говоря губно-зубной аппроксимант, так что неудивительно, что он может переходить в губно-губной. Произношение в как англ. v режет слух.
В каких регионах России / Украины / Беларуси у русскоязычных специфическая речь не в произношении, а в лексике? Имею в виду насыщенность какими-то локальными словами. Про него говорят, что он хоть из Киева, но говорит как житель Днепра.
>>734346 >Oh, I'm also interested in the ancient Greek. Я aurel_ff в Telegramе Я напишу пост с ресурсами для изучения древнегреческого языка в греческой треде.
>>734492 Потому что ученые-долбославы впали в гойду, когда разрабатывали систему фонетической транскрипции для русского языка на кириллице, и теперь редуцированные сверхкраткие из "е","и","я"записываются как ь, а из "о" и "а" -- как ъ. С первыми это имеет хоть какой-то смысл, ибо вполне возможно, что в древнерусском ь мог произноситься как [ɪ]. Хотя это порождает шизу, согласно которой в кириллической транскрипции современного русского языка [ɪ] разной долготы записывается разными символами, будто долгота является важным смыслоразличительным признаком. Второе же спорно, так как сомнительно, что ъ звучал как шва. В финских заимствованиях из русского он передаётся кратким у, ср. фин lusikka и др.р. лъжька, так что мне видится, что он скорее обозначал звук [ʊ].
>>734517 Я никогда не понимал фонетику. Это какая-то дичь, особенно когда начинают писать, куда ставить язык, на какую часть нёба и т.д., сразу пропадает желание в этом разобраться.
Для изучения языков и понимания их отличий достаточно знать фонетику на уровне "примерно почувствовал". Если не учишь языки амазонских индейцев, то вся эта IPA не нужна.
Мне нравится советская фонетика, которую (основы) я учил в школе на уроках русского в начале 90х, когда школа ещё на автомате по советским лекалам маслала. Безо всяких этих ваших швов, палаталов и прочей дичи от профессоров кислых щщей.
Есть мягкие, а есть твёрдые. Есть глухие, а есть звонкие. И еще шипяшие. И этого достаточно. И это всё звуки, а не хуемонемы.
>>734585 Чистота это про лекиску, а как там буквы выговаривали древние долбославы мы доподлинно не знаем... праславяне это ваще множество диалектов может некоторые из них действительно говорили как эта девочка всей правды мы не узнаем
>Кроме того, это прилагательное в сравнительной степени не может использоваться в ситуациях, в которых применение других прилагательных сравнительной степени было бы вполне законно; нельзя, например, сказать: Им был оказан прием лучший, чем в прошлый раз. Чтобы передать эту мысль, придется переиначить предложение, скажем, таким вот образом: В этот раз их принимали лучше, чем в прошлый. Велмогучие, поясняйте, почему НЕЛЬЗЯ ТАК СКАЗАТЬ. Первая фраза звучит вполне литературно.
>>734635 Но ведь можно же, у тебя буквально пример приведен. Пусть чел и специально подобрал самый кривой вариант употребления. Своего эксперта заверни и отправь в сортир.
>>734635 > Первая фраза звучит вполне литературно. Канцелярит. >>734661 > Своего эксперта заверни и отправь в сортир. Окажи своему эксперту услугу по завёртыванию в упаковочный материал и по отправке в санитарно-техническое помещение.
>>734665 Ну диалекты с аканьем и иканьем оказались гораздо более престижными, чем екающие и окающие диалекты, которые всю дорогу находились на периферии российского государства или вовсе вне его.
>>734667 Ты знаешь другое российское государство? Только Литва ещё что-то там пыталась, но так ловко прилипла к Польше потом, что вся русскость как-то подрастерялась.
>>734674 Не хочу разводить срач, но уже к 12 веку Киев был в упадке, а в 14 веке ушёл литвинам, которые поразвивали русское наследие, а потом как-то и забили.
Почему такой бардак со степенями сравнения прилагательных?
Более добрый - типа ок, но почему сложная форма? Добрее - я (есть) добрее, корявая замена, по сути это причастие Добрейший - самый добрый Наидобрейший - это ваще самый добрый
Почему во всех славянских все четко:
1. Прилагательное 2. Суффикс ш или ейш 3. Приставка най + суффикс ш или ейш
Почему в русском ейш стало суперлативом? Почему компаратив исчез, и заменился наречием или составным компаративом? Почему притянули из польского или цслава "наи" и оно стало супер-суперлативом ?
>>734681 1) обычное семантическое развитие. 2) он не совсем исчез, осталось больший, меньший например. А так да, но тенденция к аналитизации это вообще мейнстрим в европейских языках. Реально добрейший и т.п. - это НЕ суперлатив, а скорее просто увеличение степени качества. Реальный суперлатив - это самый + прилагательное. 3) эта форма вообще не особенно живая, скорее чисто книжная.
Ближайший западнославянский язык к русскому — это хорносербщина? А далее будут пшепердольки, словацкий и нижнелужицкий? Только странно тогда, что чешский так сильно ушёл — его же по средневековым книгам восстанавливали, а потому он должен быть похожим на русише шпрахе.
>>734777 Критериев нет. Дательный падеж, склонение множественных, двойственное от русского прилично отличаются. Естессьно, более архаичные будут ближе, но такие вымерли, а в остальных произошло немало общих иннофаций (те же р-рж-рш-ж-ш). Судя по манерному русскому, когда говорят не возьмуэ в туэлк, в маём палкуэ такуэва не былэ ,ближе всего кашубский. хаха
Тем более, зап. славянские это или очень старая общность, или типичный шпрахбунд из трёх-четырёх компонентов (1балтославы не путать с балтославом до НЭ, 2коренные лехиты, 3сорбо-богемцы, 4мораво-словаки, 4паннонцы и 5прасилезцы с очень неопределённым статусом). И это не считая центральнословацкого и смешанных с русинами языков. Типичный сплав изначально разнородных славян, как и на юге, и на востоке. Но у западных ещё и распад самый ранний считается. А поскоку неизвестно, к чему ближе древнерусский, к гипотетическому пра-южному или несуществовавшему пра-западному, то на вопрос не ответить просто никак.
>>734778 > Критериев нет. Открываем википедию и пробуем понять написанное — и тут хорносербщина по уровню понимания где-то рядом с болгарским и белорусским. Украинский, Сербский и польский чуть посложнее.
>>734779 > Украинский, Сербский и польский чуть посложнее. Дополню, что украинский из советских газет понятен почти полностью. Современный чёт сильно в сторону ушёл.
>>734779 Про болгарский известная фишка, а до 19 века разговорный болгарский мы бы вообще не поняли, русизмов ноль, туркизмов куль. Плюс аористы всякие. Книжный болгарский отдельный суржак со старославом, пестуется из гордости за българску самость.
В белорусском очевидно уровень понимания не может быть стопрацэнтным, есьли ты, канешна, не штукар папраудзе польский учил. Ну орфография влияет, но не настолько.
>>734781 Встречал такое мнение, что самые далёки друг от друга славянские языки — это польский и болгарский, а остальные где-то посередине раскиданы.
> Ну орфография влияет, но не настолько. Белорусский, будь у него орфография сделана по уму, не сильно бы отличался от русского на письме.
А так — и рускьй йезык, будь у ньвъ фънэтичьскайа ърфъграфия, тожэ был бы трудным длйа пъниманийа.
>>734778 > типичный шпрахбунд из трёх-четырёх компонентов Так и у южных славян та же хуйня: кайкавский, чакавский и штокавский, из которых слепили сербохорватский (и словенский близок к кайкавскому); да македоноболгарский.
> А поскоку неизвестно, к чему ближе древнерусский, к гипотетическому пра-южному или несуществовавшему пра-западному, то на вопрос не ответить просто Проблема ещё в том, что славяне переселялись с места на место, когда их немцы и венгры теснить начали, отчего всё перемешалось. Никакой древовидной структуры развития языка нет, и на деле там паутина с кучей связей.
>>734784 >та же хуйня: кайкавский, чакавский и штокавский, из которых слепили сербохорватский (и словенский близок к кайкавскому) А, это ещё полбеды. Кайкавско-словенский вообще древний суржак с чешско-моравской и паннонской группой. Но их это не колышет.
Чакавский и штокавский какие-то недообследованные две вещи в себе, хз вобще какие у них реальные ген. отношения к соседним языкам. (Разделение штокавских на западные и восточные с примазыванием первых к слочакскому ареалу — выпук младохорватских патреотов).
>>734786 Ну тък, этъ ъгин ъреал. Урал, Вятка, Зап. Сибирь, Великий Устюг... Хотя в Челябинске и Башстане уже самарские влияния с другой редукцией вовсю процветают.
>>734787 > Чакавский и штокавский какие-то недообследованные две вещи в себе, хз вобще какие у них реальные ген. отношения к соседним языкам И не получится, наверное, всерьёз изучить, т.к. в старину писали на церковнославянском, и памятников на штокавском и т.д. весьма немного.
>>734788 Меня, кстати, люди как-то легко определяют как уральца, когда пытаюсь в войсе балакать.
>>734777 > а потому он должен быть похожим на русише шпрахе.
А так и есть. Я читал литературную чештину 19 века (образы з рус, к.г.боровскего), и она весьма близка к тогдашнему же литературному русскому по стилю.
>>734792 Есть мнение, что чешский нарочно старались увести от словацкого, который как раз чуть ли не самый усреднённый славянский язык (нет, скорее таким будет русинский).
>>734793 В итоге современный белорусский выглядит на письме так, будто двоечник писал.
>>734791 >люди как-то легко определяют как уральца Ну если есть совокупность старого североуральского говора (ть и дь близки к кь и гь, уральского типа редукция и клитика) наверно, несложно определить. Говорят, что-то перепало от древненовгородского. Что, судя по колонизации, ничего удивительного.
>>734791 >И не получится, наверное, всерьёз изучить, т.к. в старину писали на церковнославянском, и памятников на штокавском и т.д. весьма немного. Да и континуум никто не отменял, потому как даже с болгаро-македонскими есть переходняк, а с типологически близкими по морфологии западными соседями тем более. Рефлексация еров-ерей и ятей в тех краях не показатель, у кайкавского и сербского она общая, но к генетике штокавского это не относится. Кстати, если бы болгарский сохранил падежи, можно было бы по общим инновациям после 15 века отследить его морфосвязь со штокавскими, но и тут облом. Болгарский и похерил политонику а македонский и ударение как таковое, так что и тут висяк.
>>734861 > Это только из-за аканья. Вместо акания должен быть Ъ, поскольку там шва, а не [а].
>>734801 Проблема в том, что какой регион не возьми — коренных жителей, живущих в нём поколениями ещё с дореволюционных времён, весьма немного. Отсюда и трушные говоры вымирают, поскольку пердиксы, сами того не осознавая, из-за блогеров используют новомосковский нахрюк.
>>734803 Всё же кажется, что болгары раньше сербов на Балканах появились, не? У них язык другого происхождения, а у сербов он, по идее, родственен сорбским и древнечешскому, но потом изменился из-за балканских соседей.
>>734867 > Так и в литературном болгарском сохранился винительный падеж для существительных мужского рода с артиклем. ну это хуета, которая реально в речи не используется носителями, придумана грамматистами, не имеет основания в диалектах (т.е такого распределения нет нигде). И там не только винительный вроде, а вообще любой не-именительный, т.е. косвенный.
>>734894 >которая реально в речи не используется носителями Вроде есть говора, где -ъ в конце превалирует над -т-, но не стоит тянуть это в реликт аккузата, просто позиционка. Но зато в болгарском, как и в лужицких, есть счётные варианты числительных, там проглядывает что-то падежное.
>>734873 >Всё же кажется, что болгары раньше сербов на Балканах появились, не? У них язык другого происхождения, а у сербов он, по идее, родственен сорбским и древнечешскому, но потом изменился из-за балканских соседей.
Трудно сказать, генетика у 3/4 сербов балканская, а не паннонская. Может, они перешли с какого-то болгароида на падежной стадии под влиянием северян.
>>734900 на конце слова нельзя было писать -ъ, потому что путалось бы с -ъ в старой орфографии, который просто обозначал конец слова. Поэтому пишут -а, ну и с другими случаями так же (например -ха реально этимологически в глаголах -хѫ, или са - сѫ (произносится съ), также -ат/-ят и т.п.).
>>734905 я когда читаю болгарские тексты про себя, вообще ставлю ударение как в русском, ну или рандомно если нет явного когната. Иногда можно понять место ударения из чередований е/я, но таких слов мало.
>>734906 Дофига неочевидного, хиля̀да, но хѝляди. С румынским такая же шняга, но там хоть зная латынь можно прикинуть глагольные парадигмы и поведение ударения похоже на тот же каталанский. Славянские это мрак и ужас.
>>734896 Ну литературная норма - это в основном искусственное образование. Если уж такая тема. То есть ли вообще этот проект ВКЛьной графики для белоруского где-то вообще .Вообще зачем белорусы так сильно ударились в фонетический принцип? Могли бы сделать как у хохлов, где есть и фонетичность и морфологичность. Ну либо как в русском сделать, лол.
>>734784 >кайкавский, чакавский и штокавский, из которых слепили сербохорватский Не лепили там ничего, литературная норма (обе) - почти дистиллированная новоштокавщина.
> там шва вместо а, поэтому надо ввести ъ вместо а > там щвя вместо я, поэтому надо ввести ь вместо я Л - ЛОГИКА Почему не "а" с диакритикой, а ТВЁРДЫЙ блеать ЗНАК? Почему не "я" с диакритикой, а МЯГКИЙ сука ЗНАК?
>>734954 Вдвойне смешно то, что например "ъ" это по сути "ь" с диакритической палочкой. То есть аргумент "обойтись без" не канает, "я" это тоже, если глубже копнуть "а" с диакритической кавычкой. Но упоротым похуй, у них задача: смешать все буквы в одну вонючую кучу, упростить одно правило за счёт усложнения 10 других.
>>734953 там нихуя не так. По факту произносится [ɤ] под ударением и [ɐ] в безударной позиции. В безударной позиции оно совпадает с рефлексами /а/. Но проблема в том, что эти а/я на месте исторических ъ или ѫ бывают и под ударением, так что надо знать эти позиции, где произносится [ɤ]. В принципе морфологически они известны и проблемы с прочтением слова нет, есть только некоторая нерегулярность чтения. Но твоя сраная диакритика - сразу нахуй. Во-первых, это один из самых частотных звуков, во-вторых, болгарская кириллица вообще обходится без диакритик, кроме й.
>>734955 >"я" это тоже, если глубже копнуть "а" с диакритической кавычкой я это слегка видоизмененный юс малый, в болгарскую кириллицу пришел из русской, собственно в болгарской он не имеет почвы.
Тест на уральца, где нужно отгадать названия городов: 1) Свьрдўоўск / Ебухк; 2) Перьмь / Сперма; 3) Тчьлябъ / Чилик (первое название использует старшее поколение, а второе популярно среди зумеров); 4) Мьaасс / Мясс; 5) Златьк; 6) Тчьбаръ; 7) Азёёск / Зъкрытый / Мъяк да, по названию комбината могут и сам город называть.
>>734989 есть такое, и возможно лет через 100-200 такое произношение победит (хотя логопеды еще пытаются править). Но я не верю, что оно уже победило где-то, даже на Урале.
>>734989 Дробыш воще не пример, у него явные проблемы с фонацией. Но какие-то лингвизды предсказывали, что победит такое польское ł и картавость. А может быть, как в армянском, твёрдое л станет картавой эр. Может и сь, зь станут, как в польском типа щь, жь. Победит ассимиляция болгарско-украинского типа в корнях с ударной О: вупрос, сувать, гулодный.
Так штъ скъʀей фщио ʀазгэаɣьуть буут тъуким от обрзм, пъунʀаиʁщь уъм эт иль нееʡ. Вуоть.
>>734966 Тамуша это не сербский, а старославско-штокавский суржак, слепленый в угоду родства с православными брачьами. Как РИ с Балкан турнули, так и выгода в таком конструкте пропала.
>>734995 > Дробыш воще не пример, у него явные проблемы с фонацией Прескриптивист спок. Очко Овертона так работает. Мы уже в фазе где это приемлемо, следующая остановка - вариант нормы.
>>735001 А Бродский тоже был приемлем, или не дожил лет двести?
Ну и кстати в совдепии ни картавость, ни грузинский акцент нормой не стали. А вот диалектная украинизация речи верхов при позднем СССР (с конца писятых) была. Так что даже престиж не родит нормы.
Тоесь, карочи, норму задают немогушки, а принимают те, кто может и так, и так, но разумом выбирают картавость и вокавость вместо [r] и [ɫ]. Почему немогушки стали в моде — ну круто, что. А потом придёт мода на глотание с, и все буут рахказывать, как хтрёмно лет писят назад деды сипели.
>>735010 Вот токо что делать, когда развитие приводит наоборот к усложнению? По большому щоту и тоны китайском развились из дефекта, и носовые в славянском. А кому-то просто лень было выговаривать конечные согласные.
И по той же схеме кому-то лень было правильно говорить ь и ъ в древнерусском, а давай тянуть их, нам же нравится, когда говорят долго. Пускай передача данных из-за этого увеличится, нам-то пофигу.
>>735007 Я в Сибири живу, для меня вообще странно слышать про норму дзекать, тсекать, увулярить р, жать о и вокализировать л среди молодёжи. Хотя казалось бы русский един и региональные особенности произношения вроде как слабо выражены.
>>735022 >русский един и региональные особенности произношения вроде как слабо выражены Сейчас влияет музон, репчик, речь миллионщиков (не купцов). Обезъяньи рандеву. Не все в Академгородке живут.
>Я в Сибири живу, для меня вообще странно слышать В Омске, Новосибе, Кузбассе какой-то такой язык без всего этого. Литературно-правильный в массе и напоминает ту самую типа норму.
Было ведь ещё несколько волн на сильно ретрофлексные ж, ш и наоборот на просто мягкие жь, шь. Мода давить глушилу на й, что он прям ихь-лаут. Мода тянуть все конечные, сейчас сохранилась только у балетных и модельеров. Хз что норма приберёт.
>>735030 >ещё мода на vocal fry У дикторш каких-нибудь ударенных. А так нет, это пока сильно на любителя. Хотя бывает, что концы предложений как-то съедают назализацией и глоттализацией, типа манерномнъ накмнгъ.
>оглушать звонкие Непостоянная штука, пик пока прошёл. Мож вернёцца?
>>735008 >А вот диалектная украинизация речи верхов при позднем СССР (с конца писятых) была Не было там украинизации, Хрущев говорил на вполне литературном русском, Брежнев на южнорусском диалекте, Горбачев тоже, хотя и в меньшей степени.
>>734974 > е, поскольку там шутка в том, что "ебать + бург" Так корень ёб под ударением через ё произносится перед исторически твёрдыми согласными Кстати, тоже через ё слышал, а через е как-то странно звучит, так как корень другой
>>735180 Зачем? Про все страны уже на английском всё написано. Я потому и спрашиваю, что уникальной инфы не про Россию на русском нет. >>735191 Ну на том же форче его для этого и учат (однажды спросил "зачем вы учите русский?" и мне 4 постера в ряд ответило "чтобы найти русскую девушку", хотя справедливости ради, больше мне такой стрик этим вопросом выбить не удавалось), но мы-то знаем, что наташи всех сортов - это говно и с ними лучше не связываться. >>735197 Так разве не наоборот? Вместо русского на этих нейронах полная история древней Греции могла бы быть.
>>735208 > Так разве не наоборот? Вместо русского на этих нейронах полная история древней Греции могла бы быть. У зарубежных нетакусь-психологинь с цветастыми волосами популярен Достоевский а древней Грецией ты подцепишь лишь волосатое очко скуфа
>>735213 >нетакусь-психологинь с цветастыми волосами популярен Достоевский Сорс? Из того, что я знаю, кроме секспатов ещё русский учат разве что мальчики-баzовички (тоже с цветастыми волосами и часто коричневой кожей).