их ведь до сих пор не могут нормально классифицировать.
Слыхал лишь о том, что тюркские языки намного проще в плане словотворения, чем индоевропейские. Падежи, времена, числа, вот это вот всё. А также что тюркские языки весьма взаимопонятны. Смогу ли я грезить о Великом Туране?
Ссылки на годные самоучители категорически приветствуются.
Пропущено 4 постов, 2 с картинками.
Диалект турецкого, двести лет назад так его и называли.
>>685872
>Азеры вообще не в пример адекватней узбеков, таджиков и прочих понаехов из аулов.
Ага.
>Диалект турецкого, двести лет назад так его и называли.
Да вот нифига, это гагаузский только и южнокрымский/крымскокараимский/крымчакский с натяжкой можно в турецкий запихать. Азери это отдельная сущность, тюркологи до сих пор не решили, к кому он ближе — туркменскому или турецкому или вообще саларскому и до сих пор спорят.
"Прежде чем латинизировать русский язык, надо понять и поставить цели, для которых это делается".
Лично для меня цели чисто развлекательные, больше всего мне хочется, чтобы латиница функционировала без багов и костылей.
Снизу моя копро латинизация (на примере песни):
My idǒm šyrokimi polǎmi
Na voshode utrennih lučej
My idǒm na boj s boľševikami
Za svobodu rodiny svojej
Marš vperǒd, železnymi rǎdami
V boj za rodinu, za naš narod
Toľko vera dvigajet gorami
Toľko smelosť goroda berǒt
Toľko vera dvigajet gorami
Toľko smelosť goroda berǒt
My idǒm vdoľ tlejuščih požarišč
Po razvalinam rodnoj strany
Prihodi i ty k nam v polk, tovarišč
Jesli lǔbiš rodinu, kak my
Marš vperǒd, železnymi rǎdami
V boj za rodinu, za naš narod
Toľko vera dvigajet gorami
Toľko smelosť goroda berǒt
Toľko vera dvigajet gorami
Toľko smelosť goroda berǒt
My idǒm, nam daľnij puť ne strašen
Ne strašna surovaja vojna
Tvǒrdo verim my v pobedu našu
I v tvoju, lǔbimaja strana
Marš vperǒd, železnymi rǎdami
V boj za rodinu, za naš narod
Toľko vera dvigajet gorami
Toľko smelosť goroda berǒt
Toľko vera dvigajet gorami
Toľko smelosť goroda berǒt
Оригинал:
Мы идем широкими полями
На восходе утренних лучей.
Мы идем на бой с большевиками
За свободу родины своей.
Марш,вперед, железными рядами
В бой за родину, за наш народ!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
Мы идем вдоль тлеющих пожарищ
По развалинам родной страны,
Приходи и ты к нам в полк, товарищ,
Если любишь родину, как мы.
Марш,вперед, железными рядами
В бой за родину, за наш народ!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
Мы идем, нам дальний путь не страшен,
Не страшна суровая война.
Твердо верим мы в победу нашу
И твою, любимая страна.
Марш,вперед, железными рядами
В бой за родину, за наш народ!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
Только вера двигает горами,
Только смелость города берет!
Пропущено 219 постов, 17 с картинками.
Pyjanūj adjutant
Bleaty
Blyaty
первое объективно красивее выгляде. последнее похоже на хохольский транслит какой-то. Бляты.
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Пpoшлый тред: >>682090 (OP)
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Genki: An Integrated Course in Elementary Japanese
→https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4674046
Tae Kim's guide
→http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион)
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
→http://yourei.jp/
→http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→https://djtlib.surge.sh/
→https://yomou.syosetu.com/
→https://kakuyomu.jp/
Мангу:
→https://rawkuma.com/
→https://pastebin.com/N9fGAXjA
Грамматика японского языка, Карпека Д.А., 2018.
→https://obuchalka.org/20180827103365/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-1-karpeka-d-a-2018.html
→https://obuchalka.org/20180828103381/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-2-karpeka-d-a-2018.html
→https://obuchalka.org/20180828103382/grammatika-yaponskogo-yazika-tom-3-karpeka-d-a-2018.html
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→https://pastebin.com/GeVZu8wQ
→https://2ch.hk/fl/arch/
Пропущено 537 постов, 124 с картинками.
>Вы вообще в данный момент для чего язык используете?
Пока что я его вообще не использую.
Учу для игры в японские игрушки в языке оригинала, потому что западные локализаторы заебали со своей отсебятиной.
Пропущено 1 постов, 1 с картинками.
Пропущено 38 постов, 15 с картинками.
https://www.msn.com/pt-pt/noticias/other/nevou-como-h%C3%A1-muito-n%C3%A3o-se-via-no-norte-do-pa%C3%ADs/vi-BB1jzXAp?rc=1&ocid=winp1taskbar&cvid=c75b94406b54450dc65ba852cbbd0270&ei=5
А начало песни, я правильно понял, что "бенджита дор" - это такой лайтовый эвфемизм "ёб твою мать", судя по дальнешей фразе?
>что "бенджита дор" - это такой лайтовый эвфемизм "ёб твою мать"
Ну да, псевдобогохульная недоругань типа славы яйцам.
Вот ещё нашёл в галегу (тут ti это ты И.п., как в генуэзском и славянских):
Eu quero ter sempre frío e non atopar abrigo. Non quero ter amigos, bendita dor.
Ti que sabes destas cousas pódesme asesorar: esgana o can do meu veciño e dime que é o que vai pasar.
Eu quero ter sempre frío e non atopar abrigo. Non quero ter amigos, bendita dor.
Ti que fas trucos de maxia pódesme asesorar: esgana o can do meu veciño e dime que é o que vai pasar.
Eu quero ter sempre frío e non atopar abrigo. Non quero ter amigos, bendita dor.
Ti que fas trucos de maxia le nos pousos do meu té: mira a bóla, leme as cartas, dime que é o que vou facer.
Eu quero ter sempre frío e non atopar abrigo. Non quero ter amigos, bendita dor.
https://thehomens.bandcamp.com/track/bendita-dor
Некоторые учебные материалы любезно предоставленные неким аноном в прошлом треде:
https://yadi.sk/d/8bPuG6PG37cffa
Slovník online. Кстати говоря, лучший из имеющихся подобного рода:
https://slovnik.seznam.cz/
Internetová jazyková příručka:
http://prirucka.ujc.cas.cz/
Грамматика, склонения и прочее.
Крупный чешский файлообменник:
https://uloz.to/
Касательно учебников скажу пару слов. Мне кажется, что лучше всего изучать чешский на чешском же языке, и с чешскими пособиями. Но это больше подходит не для самостоятельных занятий для нуба, а для тех, кто ходит на курсы с преподавателем. Впрочем, никто и ничто вам не мешает самостоятельно освоить правила чтения да произношения и сразу начинать учить по чешским книгам. Zlomte vaz!
Первый тред - https://2ch.hk/fl/res/57526.html
Пропущено 293 постов, 21 с картинками.
Kabát, XINDL X, Elán (jako toto je slovenská kapela, ale hrali v době ČSSR), Divokej Bill a Michal Hrůza
Тред имён Васко да Гамы и пресвятого Камоеша и Персоны.
Пропущено 275 постов, 48 с картинками.
>в заимствованиях - кс или з.
Скорее, в культизмах с латыни. Заимствований с ш как раз полно, наравне с родными.
В отличии от селюковых итальянского и румынского, распространён на трёх континентах.
В отличии от испанского, максимальное разнообразие. Хочешь старую Европу? Добро пожаловать в Португалию. Социалистическую Африку? В Анголу и Мозамбик. Дух Латинской Америки? Есть Бразилия.
В отличии от французского, очень простая грамматика и мягкое, почти славянское звучание.
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2057840
Небольшой русско-болгарский словарик:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4164244
Очень большой болгарско-русский словарь (1986 год, так что некоторые вещи немного устарели):
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3490948
Орфографический словарь (на болгарском):
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3632307
Грамматика:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2993441
Eще одна (на болгарском):
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3908207
Учебники (спасибо анону):
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3563715
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2483750
Короткие уроки с лингвофорума, для освоения матчасти самое то:
Фонетика, акцентология:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,11817.0.html
Падежи и их отсуствие, артикли, род, число:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,11882.0.html
Склонение местоимений, аорист:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,11985.0.html
Имперфект, притяжательные местоимения:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,12023.0.html
Перфект, футур:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,12091.0.html
Пересказное наклонение, числительные:
http://lingvoforum.net/index.php/topic,12103.0.html
ПЛАТИНА:
В: Как произносить гребанное Ъ???
О: В ударном положении как [ɤ], в безударном как [ɐ], а в сочетании с "л", "р", в быстрой речи и т. д. может звучать как [ə] - это уже зависит от идиолекта и диалекта говорящего
В: Куда, сцуко, делись падежи?
О: Из-за специфики фонетического развития и влияния соседных языков в среднеболгарском периоде именное склонение перестало быть продуктивным к концу упомянутого периода. Подробнее:
http://inslav.ru/publication/cheshko-e-v-istoriya-bolgarskogo-skloneniya-m-1970
Предишната тема потъва тук>>167481 (OP)
Пропущено 186 постов, 44 с картинками.
Учебники:
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1831687 - З.Терлак, О.Серьбенска - Украинский язык для начинающих (2019)
https://libgen.is/book/index.php?md5=2E14B5653F11CB03C1AC53519C359C6C - тот же учебник на либгене
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5224163 - Архангельская А. М., Левченко Е. П., Мокиенко В. М. - Украинский язык: Учебное пособие по развитию речи (2013)
https://libgen.is/book/index.php?md5=8FD81AA10D00BCC428366671000890A4 - тот же учебник, но на рутрекере есть MP3-файлы
https://libgen.is/book/index.php?md5=591D8A5C156988C516DEBFCC2780FE03 - издание 2017 года
Контент здесь:
https://chtyvo.org.ua/
https://toloka.to/
http://izbornyk.org.ua/
https://diasporiana.org.ua/
Литературный канон:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Список_100_найкращих_українських_літературних_творів_(за_версією_Українського_ПЕН-клубу)
https://chtyvo.org.ua/help/100_znakovykh_romaniv_i_povistei_ukrainskoiu
https://30.book-institute.org.ua/
Предыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/639276.html
Пропущено 526 постов, 67 с картинками.
Да, а ещё ее свернули и начали русификацию, которая продолжалась в шесть раз дольше, однако это неудобная информация, как и то, что после голодомора и при индустриализации земли активно заселялись русскоговорящим
До этого треды никогда не создавал, так что пардон за возможные косяки.
Есть ли аноны, которые изучают сабж?
Есть ли проблемы с пониманием эргативности в разрезе "залогов" и "переходности"?
Я уже примерно год налетами изучаю сабж и до сих пор испытываю проблемы с эргативным строем, настолько это непривычная для меня идея.
Для тех кому интересно "а зачем это учить?" сразу скажу, что просто так, по приколу.
Язык - изолят, т.е. у него нет установленных родственников ни в нынешних, ни в исчезнувших языковых семьях.
Если вам буду говорить про родство сабжа с тюркскими, финно-угорскими, корейским языками - то сразу шлите такого недалекого человека подальше.
На вопрос "восстановлен ли язык?" отвечу, что грамматика, в основном восстановлена и язык можно полноценно учить. Единственное значимое белое пятно - произношение. Ввиду передачи произношения через призму семитов-аккадцев, есть большие подозрения, что сабж звучал сильно по-другому. Не говоря уже об отсутствии информации об ударениях или возможных тонах.
Также некоторые спрашивают "нужно ли указывать цифры при написании или произношении шумерских символов?". Т.е. имеется в виду, нужно ли всегда указывать число 10 в символе gi10 или можно просто писать gi, например?
Нужно, т.к. это цифра в написании символов имеет смыслоразличительное значение. Этих gi - огромное количество и указание цифры сразу помогает понять, какой именно символ подразумевается.
Ссылки на материалы:
Учебники для начально-среднего уровня:
1) Introduction to Sumerian Grammar by Foxvog - мой первый учебник по шумерскому. Несложная подача материала, темы разбираются наглядно. Рекомендую всем начинающим.
2) An Introduction to the Grammar of Sumerian by Zolyomi - сам не читал, но многие хвалят.
3) A Manual of Sumerian Grammar and Texts by Hayes - аналогично п.2.
4) The Sumerian Language: An Introduction to Its History and Grammatical Structure by Thomsen - аналогично п.2.
5) Для тех, кто не может в аглицкий - "Шумерский язык" Каневой. Уступает предыдущим учебникам, но зато здесь раскрыты темы, которым уделено мало внимания в других книгах (предложные конструкции, например).
Учебники для продвинутого уровня:
1) A descriptive grammar of Sumerian by Jagersma - Считаю, что это вообще лучший из всех учебников, наиболее подробная подача материала, расширенный список тем.
Слог сложный, но оно того стоит.
2) Sumerian Grammar by Edzard - пишут, что тоже классная книга.
Спрягатели шумерского глагола-онлайн (необходимо знание механизмов работы этого самого глагола):
1) http://www.gilgamesh.ch/svc/svc.html?docu=1
(на этом же сайте есть полезный Sumerian Verb Analyser);
2) https://sumerianconjugator.netlify.app/
Онлайн-словари:
1) epsd2 - Oracc - имхо, самый лучший онлайн-словарь на сегодня с возможностью копировать символы как текст:
http://oracc.museum.upenn.edu/epsd2/sux
2) http://psd.museum.upenn.edu/nepsd-frame.html
Тоже неплохой сайт, но возможность копирования отсутствует.
3) Неплохой словарь с расширенными возможностями. Но эти функции часто не работают, к сожалению.
https://situx.github.io/SemanticDictionary/
Шрифты для отображения клинописи:
http://oracc.museum.upenn.edu/doc/help/visitingoracc/fonts/
Прочие инструменты:
1) Qantuppi (Sumerian Cuneiform Input Aid) - офигенный сайт, позволяющий конвертировать латиницу в клинопись. Если знаете как пишется слово - то без проблем наберете печатный шумерский текст любой сложности:
https://qantuppi.kurnugia.com/
2) Kurnugia - Cuneiform Script Analyzer - вставляете символ и сайт выдает его произношение + есть еще другие прикольные функции:
https://app.kurnugia.com/
3) Unofficial EPSD2 Rapid Searcher https://hubur.kurnugia.com/
Ищет слова на сайте epsd2. Вводите слово и вам сразу выпадет один или несколько нужных вариантов. Более удобный поиск, чем на самом сайте epsd2.
Статьи по грамматике:
1) Статья на вики: https://en.wikipedia.org/wiki/Sumerian_language
2) Статья на Languagesgulper: https://www.languagesgulper.com/eng/Sumerian_language.html
Ютьюб-каналы:
1) Digital Hammurabi
https://www.youtube.com/channel/UCBQo27DbqeB-xG17-kekrdQ
Начальный курс шумерской грамматики онлайн.
2) Learn Hieratic & Sumerian https://www.youtube.com/channel/UCVndO84aMjd6W4OAQ3Q3nXg
С этим курсом пока не ознакомился, но, вроде бы, он более подробный.
Текстовые корпусы:
1) ETCSL - The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature
https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/
2) ETCSRI - http://oracc.museum.upenn.edu/etcsri/corpus
Лучшие сайты по имеющейся шумерской литературе. Гимны, молитвы, сказания - все там.
Блоги:
1) https://sumerianlanguage.tumblr.com/
Чел сильно в теме насчет сабжа и поясняет за грамматические подробности ну или просто "переводит для тату".
У него, кстати, канал на трубе есть.
Прочее:
1) http://lexicity.com/language/sumerian/
Сайт Lexicity - знаменитый агрегатор материалов по старым/вымершим/античным языкам. Много ссылок не работает, но там есть базовая информация, а найти нужное имея название уже не особо сложно.
2) Реддит:
https://www.reddit.com/r/Sumerian/
https://www.reddit.com/r/Assyriology/
https://www.reddit.com/r/Cuneiform/
Здесь всегда помогут в случае возникновения сложностей при изучении сабжа.
3) Discord:
В группе UNAEL (изучение редких/вымерших и т.д. языков) есть подраздел изучения шумерского.
https://discord.com/invite/te89K64
4) Чтобы проникнуться духом старины -всем обязательно смотреть видео:
The Sumerians - Fall of the First Cities
https://www.youtube.com/watch?v=d2lJUOv0hLA
Материалы буду постепенно добавлять. Если у анонов что по теме есть - комментируйте ИТТ.
Пропущено 125 постов, 28 с картинками.
итт приглашаются изучающие другие прикольные бороды в виду.1) агентское ("переходное, активное") предложение:есть агентский суффикс -n- в использовании некоторых случаях. сам язык уже упоминал, формально это я бы ни многоэтажных домов,
Материалы, которые могут помочь в изучении:
ー Практический курс шведского языка (Погодина Н. Е.)
ー Duolingo, Memrise, Rosetta Stone (можно найти на 4PDA), а также различные форумы и соответсвующие темы.
Прошлый тред:
https://2ch.hk/fl/arch/2018-10-07/res/91569.html
Пропущено 103 постов, 9 с картинками.
нужно найти шикарную длинноногую шведку блондинку 180-193 см и учить с ней !
Наверное, да. Я вообще не помню грамматику (изучал лет десять назад), и когда пробую читать шведский, читаю методом, который ты описываешь.
C чего начать? Да хоть с видео: https://www.youtube.com/watch?v=aJv4Rs-euGM
Паста с лурки:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1949263 Goed zo! — лучшее для изучающих голландскую мову на русском. Аудиоматериал прилагается http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5037674.
http://www.dutchgrammar.com/ Dutch Grammar — полный каталог по нидерландской грамматике. Рассмотрено всё, подача радует.
http://www.gollandia.com/ltaal & http://www.gollandia.com/ataal — сборник полезных ссылок.
http://lady-diko.narod.ru/index1.htm — ссылки на ряд учебников. (архив — http://archive.is/4X8d)
http://www.rnw.nl/english — голландские новости и радио на английском (есть версии на нидерландском, испанском и других языках).
Материалы из треда:
"Голландский за 16 уроков", первый урок: https://www.youtube.com/watch?v=YyJ-tX6JC14
http://novafile.com/c9jb2mdpgre1 - пак книг на нидерландском
Basic Dutch: A Grammar and Workbook и Intermediate Dutch: A Grammar and Workbook: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4222014 - неплохой учебник грамматики с заданиями для начинающих и продолжающих.
https://www.learndutch.org/courses/dutch-vocabulary-beginners/ - 1000 самых необходимых слов в нидерландском, рекомендуется совмещать изучение этих слов с учебниками выше.
Тексты на нидерландском языке, адаптированные по методу чтения Ильи Франка (платно) - http://www.franklang.ru/index.php/niderlandskij-yazyk/27-teksty-na-niderlandskom-yazyke-adaptirovannye-po-metodu-chteniya-ili-franka
___________________________________________________________________
Радио:
Studio Brussel
Одна из самых больших нидерландоговорящих радиостанций Брюсселя. Иногда бывают программы когда участники говорят на трёх языках без перевода.
https://stubru.be/
Недавно была на день переименована в Studio Hellhole, т.к. проиграли пари по поводу избрания Дональда Трампа, который назвал Брюссель чёртовой дырой.
Bruzz
Брюссельская станция продвигающая нидерландский язык в Брюсселе
http://www.bruzz.be/nl/radio
Qmusic
Фламандская радиостанция из Вилворде с очень хорошей современной музыкой.
http://qmusic.be/
Ещё куча радио:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_radio_stations_in_the_Netherlands
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_radio_stations_in_Belgium#Dutch_language
В статьях в разделе External links есть ссылки на списки с радио и на ещё какое-то говно:
http://radiomap.eu/nl/ - Radio stations in the Netherlands (Radiomap.eu)
http://www.fmlist.org/ - FMLIST database of FM stations (select country "HOL" after logging in or continuing as guest)
http://www.xlntradio.com/intropagina.htm - XLnt Netherlands
http://www.musicchoiceinternational.com/ - Music Choice
http://radiomap.eu/be - Radio stations in Belgium (Radiomap.eu)
http://online.radio111.com/streaming-stations/belgian-radio-stations/ - Radio stations in Belgium (Radio111.com)
http://www.fmlist.org/ - FMLIST database of FM stations (select country "BEL" after logging in or continuing as guest)
http://www.fmscan.org/ - FMSCAN radio reception prediction (enter a location and start generating a stations list)
http://www.radioinvlaanderen.info/ - Radio in Flanders
________________________________________________________________
Словари и грамматика
Мультиязычные:
dank - Vertaling Nederlands-Nederlands
http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/NL/dank
Gesicht - vertaling Duits - Nederlands
http://www.vertalen.nu/vertaal?vertaal=Gesicht&van=de&naar=nl
немецкий <-> нидерландский
Gesicht auf Niederländisch - uitmuntend
http://www.uitmuntend.de/woerterbuch/Gesicht/
Wörterbuch :: Niederländische Philologie FU Berlin
http://neon.niederlandistik.fu-berlin.de/woordenboek/?s=albern
Оцифрованная грамматика нидерландского.
De Elektronische ANS
http://ans.ruhosting.nl/e-ans/
Одноязычные:
gezicht Nederlands woordenboek - Woorden.org
http://www.woorden.org/woord/gezicht
Gratis woordenboek | Van Dale словарь вроде хороший, но урезанный, требуется триал или покупка.
http://www.vandale.nl/opzoeken?pattern=gezicht&lang=nn
Gezicht - vertalen gezicht definitie in het Online Woordenboek ну тут всё понятно
http://nl.thefreedictionary.com/gezicht
________________________________________________________________
Африкаанс
Учебник:
А. К. Игнатенко
https://yadi.sk/i/Tq-CmFxRrrkme (pdf)
https://yadi.sk/d/JTtgFUOIrrkua (djvu)
А также:
http://www.angelfire.com/fl5/afrikaans/ - хороший сайт с парой уроков
http://www.netwerk24.com/ - новостной портал ЮАР
http://linguodiversity.narod.ru/Links/Ieulang/German/afkaans.htm русская страничка
http://www.dbnl.org/arch/both009gram02_01/pag/both009gram02_01.pdf - грамматика
Аудиоподкасты:
http://maintracker.org/forum/viewtopic.php?t=5188813
Радио:
http://boervolkradio.co.za/luisterou.php
http://www.101languages.net/afrikaans/afrikaans-radio/
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Afrikaans-language_radio_stations
Интересный блог:
http://www.openlanguages.net/afrikaans/ — сайт человека, 20 лет преподававшего африкаанс. Есть дохуя аудиозаписей и пояcнения для всего.
Словари африкаанс:
Словарь нидерландского и африкаанс (одновременно, статьи на двух языках)
https://nl.wikipedia.org/wiki/Groot_Woordenboek_Afrikaans_en_Nederlands
Словарь Nl <-> Afrikaans
https://nl.glosbe.com/af/nl/aaklig
Так себе словарь англ-afrikaans и обратно
http://www.majstro.com/dictionaries/Afrikaans-English/aaklig
С онлайн словарями африкаанс какая-то жопа, надо видимо искать пдфки и ими обмазываться.
________________________________________________________________
Прошлый тред >>264504 (OP)
Шаблон шапки для последующих перекатов: https://pastebin.com/rGHbSaun
Пропущено 468 постов, 62 с картинками.
https://youtu.be/0msBwUfGjc8?si=cKTxcUgWghS10gHR
Если сильно увлечься, ну тут такого нет. может объяснить с англа перевести даже язык одновременно с иностранцами возможно, ради места или просто в тебе?
https://verbum.by/
https://slounik.org/
https://www.skarnik.by/
Textbooks:
«Белорусский язык. Для говорящих по-русски»:
https://knihi.com/Alaksandr_Kryvicki/Bielorusskij_jazyk_Dla_hovoriaschich_po-russki.html
«Fundamental Byelorussian»:
https://knihi.com/Valancina_Paskievic/Fundamental_Byelorussian_-_Bielaruskaja_mova_djvu.zip.html
Пропущено 502 постов, 61 с картинками.
потому что пикрил. на белорусских землях как видишь центральный говор, как и на южнорусских. а на малорусских южный и югозападный. отсюдова и различия
Пропущено 2 постов, 1 с картинками.
MUSICAM (Masking Pattern Adapted Universal Subband Integrated Coding and Multiplexing),
ASPEC (Adaptive Spectral Perceptual Entropy Coding,
ATRAC (Adaptive Transform Acoustic Coding, США).
Разработаны европейские стандарты MPEG-1 (ISO/IEC 11172-3), MPEG-2 (ISO/IEC 13818-3, 13818-7,) MPEG-4 (ISO/IEC 14496-3), а также американский стандарт ATSC АС-3.
В стандартах MPEG имеется несколько профилей и уровней компрессии. Профили определяют область применения алгоритма, а уровни - степень компрессии цифровых данных (Layer 1, Layer 2 и Layer 3). Практическое применение методы компактного цифрового представления звуковых сигналов, изложенные в этих стандартах, нашли в европейской системе цифрового радиовещания DAB и американской ATSC AC-3 (Dolby AC-3). Применяется компрессия в сетях Internet (Layer 3 или иначе MP3) и при передаче сигналов по сетям ISDN.
Пропущено 5 постов, 1 с картинками.
Разве хоть в одной стране массово вызывают мужчин на осмотр, где просят возбудить хуй (именно в рабочем состоянии есть смысл мерить) и прикладывают к нему линейку? Вряд ли. Так что больше похоже на городскую легенду.
А зачем всех подряд мерить, достаточно взять какую-то выборку.
Вот, например, сходу нагуглил
https://www.businessinsider.com/afp-penis-size-researchers-provide-the-long-and-short-of-it-2015-3
Различия между сербским и хорватским:
https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_standard_Bosnian,_Croatian,_Montenegrin_and_Serbian
https://www.italki.com/article/473/serbian-and-croatian-similarities-and-differences
https://hr.wiktionary.org/wiki/Razlikovni_rječnik_hrvatskog_jezika_i_srpskog_jezika
https://www.youtube.com/watch?v=0WXZ6rsro_8
Ресурсы для изучающих сербский с нуля:
https://lhlib.ru/30-resursov-dlya-izuchayushhih-serbskij-s-nu/
Какой учебник сербского выбрать?
http://serblang.ru/kakoj-uchebnik-serbskogo-vybrat/
https://mojsrpski.org/methodological/choose
Учебники:
«Сербский с нуля» Просвириной — простой учебник для тех, кто только начинает учить сербский язык самостоятельно и ограничен во времени. Есть аудиоприложение и упражнения для закрепления материала, но нет ответов. Можно использовать в качестве самоучителя или как дополнительный учебник.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=673401
М. Маркович — акцент на лексике и грамматике, хорошее сочетание с предыдущим самоучителем.
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3668253
"Ложные друзья переводчика" сербский - русский:
https://en.wikibooks.org/wiki/False_Friends_of_the_Slavist/Russian-Serbian
Ресурсы для изучающих хорватский:
https://lhlib.ru/20-resursov-izuchayushhih-horvatskij/
Хорватско-русский словарь, Багдасаров А.Р.
https://vk.com/doc12620867_132564440?hash=bdf201f2e4f7840ec1&dl=aecffabab091de7e53
Hrvatska gramatika, Eugenija Barić, Mijo Lončarić
https://vk.com/doc12620867_132564457?hash=b882e98b9e43359d40&dl=ac85e376711c75d415
Хорватский язык, базовый курс, Калинин А.
https://vk.com/doc12620867_132564467?hash=af1338ca0fae362cb5&dl=991993fed800340572
Пропущено 345 постов, 29 с картинками.
Кто знает, шибљак не родственник chaparral? Где тут штоковеды?
множественные числа - даже больший вынос мозга. благо хоть, что всегда они женского рода. еще - заметил дедуктивно, что мужские существительные с феминитивами во множественном числе имеют окончание -en. так ли это? это не касается лишь вышеперечисленного, а и на более углубленном уровне, поскольку я планирую оставаться здесь на период около пяти лет, к тому и знание иностранных языков чем-то дурным явно не сулит. может, здесь есть некие правила или лазейки, что упростили бы изучение? если вы изучали язык по самоучителям, то какие, на ваш взгляд, оказались наиболее эффективными?
надеюсь на помощь мыслящих анонов. добра.
Пропущено 13 постов, 3 с картинками.
>как просто начать общаться с незнакомцами...
Если у тя цель языком позаниматься, просто подходи и спрашивай: Шпрехен зы доютш? А дальше само сложится, ты же не за жопу его щипать пришёл.
Помогите найти коты аристократы на немецком, битте щон...
https://www.youtube.com/watch?v=4xfIRzg3BI0[РАСКРЫТЬ]