Не знаешь, с чего начать? Хочешь что-то спросить? Спроси в этом треде.
Для начала - загляни сюда. Возможно необходимый ответ будет в FAQ, Яндексе или Google.
Доска придерживается общих правил Двача.
При обнаружении нарушений, тредов с отсутствующим тегом - отправьте жалобу.
>>736612 >интересно, сколько займет такое освоение языка Всю жизнь и то не факт, что хотя бы до В1 дойдёшь. Основная проблема такого метода - отсутствие системы. Ты можешь запомнить какие-то узкопрофильные слова напр.: 安楽死 - эвтаназия, но забывать и путаться в простейших словах и правилах. >Традиционный метод обучения дико скучный >В идеале пролистать какую-то грамматику "для чайников" на 100-200 страниц Это что-то из серии: "Учёба в мед‘e дико скучная. В идеале пролистать учебник по физиологии на 100-200 страниц, а потом осуществлять операции с методичкой и дополнять аудио- и видео-контентом" Я утрирую, конечно, но ты звучишь инфантильно. Изучение языка - это не игра в кс, где можно интуитивно запомнить, как какую позицию на карте правильно называть. Изучение языка - это, как спорт. Чтобы накачаться, нужно страдать и потеть за монотонными повторениями упражнений.
Если ты шейх, то могу порекомендовать коммуникативную методику изучения языка. "Шейх", потому что тут неизбежно нужен другой человек (в идеале - носитель языка), который будет тебе разжёвывать язык именно через аудирование и говорение (а за это надо платить). В этом методе тех самых "скучных упражнений" минимум - сразу после ввода нового правила начинают его применять в диалоге.
>>736613 Опять таки, тут нужен носитель, который будет пояснять тебе нюансы. А то в случае с укр/рус возникает путаница. Типичный пример: украинское "так" - это НЕ "так" в русском. "так" - это "да".
>>736615 >Это что-то из серии: "Учёба в мед‘e дико скучная. В идеале пролистать учебник по физиологии на 100-200 страниц, а потом осуществлять операции с методичкой и дополнять аудио- и видео-контентом" Это абсолютно разные вещи. Неуместная аналогия.
>Я утрирую, конечно, но ты звучишь инфантильно. А по-моему это у тебя наивная идеализация школьной методики. Столько людей учат английский в школе и универе лет по 10, а потом не знают английского. А ведь они ГОДАМИ делали упражнения из учебников, зубрили грамматику, заучивали наизусть диалоги и т. д. Выхлоп нулевой. Зато есть много примеров того, как люди просто смотрели ютуб и за год listening доходил до хорошего уровня. То же самое с чтением.
Производителям учебников и преподавателям ВЫГОДНО оттягивать момент, когда студент перейдет от учебных материалов к реальному контенту на изучаемом языке. Отсюда все эти многосерийные учебники, рассчитанные на многолетнее изучение, рабочие тетради, грамматические справочники к учебникам, отдельные книги для преподавателей и т. д.
Изучения языков через упражнения в учебниках - это историческая аномалия. Раньше люди осваивали языки через описательные грамматики (те самые по 100-200 страниц), контент (книги) и через общение.
>Изучение языка - это не игра в кс, где можно интуитивно запомнить, как какую позицию на карте правильно называть. Изучение языка - это, как спорт. Чтобы накачаться, нужно страдать и потеть за монотонными повторениями упражнений. Нет, изучение языка больше похоже на игру. Делаешь, что нравится и когда нравится. Постепенно накапливаются нужные компетенции и ты сам уже не замечаешь, что овладел языком в необходимой тебе мере. Есть сложности уровня выучить новый алфавит или поставить произношение. Но в остальном достаточно интернета, чтобы загуглить или спросить у носителей.
>возникает путаница. Типичный пример: украинское "так" - это НЕ "так" в русском. "так" - это "да". Если ты послушал 500 часов контента на украинском, то на основе частой повторяемости этого слова в месте, где в русской речи обычно стоит "да", ты легко сделаешь вывод, что это слово имеет схожий смысл со словом "да" в русском языке. А если что-то совсем непонятно, то есть гугл.
>>736634 Бля, только что вспомнил одну деталь... Японский я дрочил И с учебниками, И с носителями в инете, И с нативным контентом.
Но, ахах, английский я знаю тупо с нихуя. Буквально на одних клипах Филиан его выучил. Сознательно только th и r себе ставил да и всё. при том, что у меня в школе не было уроков английского.
Немецкий на стримах Jinja нем. втубер выучил. Потом только падежные окончания учебником шлифанул, ибо путал.
Нахуй я доебался? Если у меня 2/3 иностранных были выучены одним "аудио-инпуктом"...
Шведского языка тред | №2 /svenska/
Аноним26/01/19 Суб 23:07:44№394241Ответ
В данном треде обсуждается сам язык, его изучение, советы и полезные материалы.
Материалы, которые могут помочь в изучении:
ー Практический курс шведского языка (Погодина Н. Е.) ー Duolingo, Memrise, Rosetta Stone (можно найти на 4PDA), а также различные форумы и соответсвующие темы.
>>735484 Спасибо. И ещё вопрос. Я правильно понимаю, что шведы в заимствованных словах везде на месте постальвеолярных (в английском это выделенные звуки station, generic, rage, chain) хуярят звук sj?
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки (опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan(опцион) Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
>>736661 >>736662 На самом деле все это (особенно произношение) причины косвенные, второго-третьего порядка. Непосредственная причинная связь здесь такая: фильм 1964 года есть не что иное, как экранизация сборника кайданов за авторством Лафкадио Херна 1904 года, который назывался Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things и писался сразу на английском. Отсюда понятно, откуда взялась транслитерация старой орфографии: новой тогда еще не существовало.
Английский #322 /english/
Аноним19/06/25 Чтв 20:55:30№736228Ответ
>Как лучше учить язык? Нет ответа на этот вопрос. Каждый сам со временем если не хлебушек поймёт, что лучше для него. Но примерная формула есть: 1. Используем поглощение https://youtu.be/illApgaLgGA[РАСКРЫТЬ] 2. Добавляем новые слова в анки, повторяем интервально 3. Дрочим грамматику в Дуолинго.
>Какие приложения использовать? Достаточно использовать Анки. Все платные аналоги ещё ни разу не продемонстрировали каких-то успехов в изучении языка https://apps.ankiweb.net
>>736649 >Ещё раз тебя спрашиваю ты что собрался кому изо рта изрыгать своего? Некоторые люди выезжают за границу, я вот выезжал несколько раз за последний год в места за пределы постсовка, где только по-английски можно общаться.
И до этого такой большой опыт был. Конкретно для себя не исключаю, что работа будет, где язык будет требоваться, конкретно сейчас не нужно.
Посоветуйте учебник на английском для нейтивов и чтобы типа как бы для взрослых, а не для школьников. Хочу нормальной базой попробовать вылечить свой интуитивный C-грейд.
>>736646 >Ты раздели два понятия приобретение первого языка языка в принципе и языка неродного В этом нет принципиальной разницы, многие в раннем детстве приобретают одновременно два и больше сильно разных языков, и нормально, могут спокойно думать на них. Во взрослом возрасте впитать в себя структуру языка намного сложнее, но тем не менее как-то возможно.
>Наличие падежей в твоём языке будет тебе не давать покоя Когда ты будешь говорить на языке без падежей ЛОЛ, конечно. Никогда не испытывал каких-то проблем из-за отсутствия падежей в английском. Выкинуть какой-то концепт намного проще, чем приобрести что-то, к чему ты не привык совсем, но последнее тоже возможно, просто страдать приходится дольше. Но постепенно к этому привыкаешь и это становится частью тебя.
>Никакая левая периферия Я не понимаю, что ты называешь "левой периферией". Логический подход к изучению языка не спасёт. Он может помочь понять многие вещи, это полезно, но ни в одном языке нет чёткой логики, ты не можешь опираться только на правила. Это долго и не работает вообще. Нет логики в колокациях, во многих фразовых глаголах, с какими предлогами надо использовать глаголы и много где ещё. Эти вещи за счёт объёмов нарабатываются. Как в родном языке, в школе проходят правила орфографии, но после почти никто правил не помнит, кроме единичных (жи-ши, тся-ться), ты просто видишь слово с ошибкой и понимаешь, что оно с ошибкой. Точно так же со словами-предлогами, ты просто видишь что-то и понимаешь, что так не звучит. Правила могут помочь тебе понять, что действительно тут ошибка.
Использование ИИ при обучении иностранному языку /ai/
Аноним03/06/25 Втр 00:03:54№734692Ответ
Двачик, а что ты думаешь об использовании chatGPT, "Алисы" и т.д. при обучении языкам?
Ведь у них можно спрашивать объяснение правил, просить сравнить языки, да даже составлять с их помощью индивидуальные уроки! Нет, не без хуйни, конечно, но, ИМХО, нейросети можно рассматривать как более бюджетную замену репетиторам.
>>736255 С дипсиком надо пердодиться для войса? Искоропки в андройде не дают Войс мод штоле, чянядт!
В чатгпт нет сабтайтлов в войсе, везде написано, что нет, но у меня четкое ощущение, что я их видел лол.
Пздц, в Перплексети не добавить файл в бесплатной версии. И он столько лишнего всегда говорит, приходится просить быть проще, но он быстро забывает. И часто на рандомных языках начинает говорить, но это забавно даже.
Учусь по чуть чуть с ними общаться. Блин, это вот та ещё задача, выработать подходящие техники их использования.
Кавказских языков тред
Аноним11/11/23 Суб 17:39:47№668090Ответ
Кавказские языки - это главным образом географическое явление, ведь кроме автохтонных (исконных) языков, как чеченского, кабардинского или табасаранского, есть индоевропейские по типу осетинского или армянского, а также тюркские - кумыкский, карачаевский или азербайджанский. Грузинский, согласно науке, роднят с индоевропейскими языками, но он тоже издревле относится к Кавказу. (Для некоторых из перечисленных есть отдельные треды на лингваче, но здесь обсуждаем всё)
>>736609 Там совершенно не современный язык. В Элдене еще чуть-чуть упростили, в Дарк Солзах вообще архаичный язык часто был. Причем очень грамотно и красиво написанный (и озвученный), видно, что Бабадзаки кого-то шарящего нанял, не надмозга.
Немецкий язык №46 /deutsch/
Аноним!UYOMNZkX3A26/10/24 Суб 16:44:23№712000Ответ
Q: Сложен ли язык? A: Не самый сложный язык в мире. Грамматика логична и предсказуема, исключений не много. Порог вхождения довольно низкий, имо. На первых порах будет много схожести с английской грамматикой. Самый базовые, ежедневные слова по форме, звучанию и значению могут совпадать с родственными словами английского. Однако не стоит ждать такой же схожести, как у английского и романских языков - считерить не получится. Продвинутые слова с английским не пересекаются. В общем и целом, многие считают немецкий одним из самых простых языков для изучения. Он в чём-то сложнее например английского, французского, испанского, шведского, но проще польского, русского, греческого. При должной мотивации и систематичности, сложностей возникнуть не должно.
Скоро сдавать с1. Где взять примеры 12 тем для вортрагов? Не предлагайте придумать на основе личного опыта. У меня нет фантазии и опыта работы особо тоже. Сука, тема социальные сети для предприятия. Я ебу вообще как бизнес использует соцсети, я только капчую раз в неделю.
0:35 01. Gewiss – so liebt ein Freund den Freund, 0:51 02. Wie ich dich liebe, rätselvolles Leben! 1:11 03. Ob ich in dir gejauchzt, geweint, 1:24 04. Ob du mir Leid, ob du mir Lust gegeben, 1:39 05. Ich liebe dich mit deinem Glück und Harme, 1:54 06. Und wenn du mich vernichten musst, 2:06 07. Entreisse ich schmerzvoll mich deinem Arme, 2:20 Wie Freundsichreisst von Freundesbrust 2:43 Wie Freundsichreisst von Freundesbrust 3:10 09. Mit ganzer Kraft umfasse ich dich, 3:25 10. Lass deine Flammen meinen Geist entzünden, 3:45 11. Und in der Glut des Kampfes mich 3:58 12. Die Rätsellösung deines Wesens finden! 4:17 13. Jahrtausende zu denken und zu leben, 4:26 14. Wirf deinen Inhalt voll hinein! 4:42 15. Hast du kein Glück mehr übrig mir zu geben – 4:56 16. Wohlan! Noch hast du: deine Pein. 5:40 повтор Wohlan – noch hast Du Deine Pein.
Видеоигра экшен рпг типа елден ринг или ведьмака про Россию 11-15 веков. Анон, как озучивать людей? мб в /fl тред создать
Мне вот в Смуте не нравится речь героев. Голоса и речь. Сначала я думал, что голоса слишком современные, а потом понял, что ну как еще 20-30 летним звучать? Чисто физически, голоса будут звонкими и молодыми. Значит, только речь не нравится. Она какая-то слишком аляпистая. В целом, flow современного русского языка, но вот всякие старинные обороты и гОворы выглядят аляписто. А я бы хотел... ну сам не знаю как бы я хотел. Древнерусский, наверное, воспроизвести невозможно, плюс еще вопрос, поймут ли игроки. Делать аляписто "под старину" - кринж и клюква. Вопрос: как найти идеальный баланс? Чтобы абсолютно неклюквенно и полностью серьезно звучало, чтобы из "мира игры" не snap out в реальностть, когда слышишь его и он не соотносится с миром игры и у тебя диссонанс. Чтобы во время голоса и речь тебя завораживали фоном и дополняли мир игры. И вот думаю как и где найти баланс(и баланс чего - тоже вопрос), чтобы не клюква и искуственно, чтобы не слишком наигранно, чтобы понятно для мейнстримного игрока.
>>736607 Если игра не харамная, то можно позвать старообрядцев для озвучивания. У них могло сохраниться архаичное произношение в ЦСЯ. Ну и вообще можно поискать носителей (реконструкторов) разных говоров.
>>736590 В латыни как раз-то неудивительно, какой у них субстрат. Собственно, в современных языках где был чистокельтский субстрат геминат почти нет, по мере приближения к тирренским анклавам появляются или зафиксированные в истории, или живые долготные противопоставления.
Интересно, что в новгородском под влиянием прибалтийско-финских не особо оно развилось, да и в вепсском геминация просела.
Хочу изучать французский! Английский уже знаю. С чего мне начать? Если ты можешь в английский, то все легко: начни с French in Action и FSI: Introduction to French Phonology, а дальше добавляй по вкусу другие курсы и учебники. Все ссылки есть в кладовочке.
Как произносится <словонейм>? Есть такой замечательный сайт: http://forvo.com/ - обязательно добавь его в закладки и пользуйся им постоянно.
А что это <словонейм> означает? Нужен словарь! Вот список словарей и переводчиков: - LingvoLive (web, android; fr-ru) - Linguee (web, android; fr-en) - Wordreference (web; fr-en) - Wiktionnaire (web; fr) - Dictionnaire français на основе викисловаря (android; fr) - Larousse (web, android платный; fr) - Le Robert (web, android платный; fr)
Я слышал, что duolingo - классный сайт. И memrise тоже. Это правда? Нет. Если все-таки хочется дрочить карточки, то можно попробовать Lingvist, но лучше взять проверенный временем Anki (есть веб- и андроид-версия), в частности - колоду на основе учебника Assimil.
Где найти франкоговорящего собеседника? Анон нашел парижанку для ежедневных занятий на conversationexchange за джва часа. Пока болтал, в личку прилетели еще два предложения от французов в течение суток. Если считаешь, что готов говорить, то это лучшее место.
Как искать французские субтитры для фильмов и как правильно их готовить? Анон использует subliminal в связке с mpv, но на Линукс. Пакет можно установить также на Windows. Если нужна помощь, можем разобраться, или просто залью вам сабы к нужному фильму (если они есть). Также советую обратить внимание на ffsubsync, которые раскладывает сабы по дорожке. https://github.com/Diaoul/subliminal https://github.com/smacke/ffsubsync
>>736312 >можно самому Не совсем вдупляю как это делается. Леньгвисты креативить разучились, ниша контрастивной лингвистики пустует и только остается самому выкапывать ценную руду из недр сети
>>736563 Сук, обнаружил, что в анках есть текст2спич, и френч годно звучит (внезапно, лучше инглиша). Пздц, оно там, видимо, давно. Если кто не знал тоже, в адванс настройках галка.
Испанский ✵ Castellano: 13 /spain/ /spain/
Аноним# OP12/04/24 Птн 17:09:42№688058Ответ
— Здравствуй, двач, хочу изучать испанский, получится ли у меня? Сложный ли язык? — Получится. Испанский относительно лёгок, в каком-то смысле сравним с английским. Грамматика объёмнее, но лексика большей частью усваивается быстрее, т.к. фонетика близка к русской, кроме того испанский — романский язык, то есть большую часть ты уже знаешь из латинизмов-интернационализмов и сходных слов в английском. Если ты уже понимаешь, что значит importante, primero, realmente, significar, situación, necesario, то и многое остальное усвоишь без проблем — весь язык будет для тебя кишеть знакомыми словами.
— Какой вариант испанского лучше всего имитировать? — Тот, на который ты сам хочешь ориентироваться в будущем. Есть мнение, что самый понятный и легко усваиваемый носителем русского — мексиканский. Но по сути, на первых порах это не играет большой роли, т. к. различия в образованной городской речи минимальны и всё равно в любом случае придётся учить единую общеиспанскую базу.
— Будут ли меня понимать в Латинской Америке, если я буду учить испанский Испании, и в чём разница? — Да, будут понимать без проблем. Разница в основном в произношении некоторых звуков (например, в Латинской Америке в основном отсутствует межзубное th, хорошо известное по английскому языку в таких словах как thing, etc.), употреблении некоторых слов, в которых ты быстро освоишься, и некоторые нюансы по грамматике, о знании и незнании которых ты можешь особо не заморачиваться, пока не достигнешь относительно высокого уровня речи.
- Хочу учить испанский, но какие у меня будут лукрос после изучения? - Анон, вот давай начистоту. Во-первых, определись, зачем тебе на самом деле нужно изучать язык или другие языки. Как часто ты собираешься ими пользоваться? Что тебе это даст? Только ты можешь ответить на эти вопросы. А теперь про испанский - как и любой другой язык, знание открывает для тебя новую культуру, которая чем-то похожа, например, на русскую, но также и довольно сильно отличается. Что именно это означает, довольно трудно описать в двух словах. Это и подход к жизни в первую очередь, зачастую большая терпимость к окружающим, зачастую больший пофигизм, своего рода непостоянство, фиеста, импульсивность, религиозность, маньяна и т.д. - всё это клише, но в них во многом отражается правда, которую ты сможешь понять лучше, выйдя за рамки своих лес, водка, балалайка только после того, как начнёшь на самом деле общаться с испаноговорящими.
Словари: http://dle.rae.es — толковый словарь РАЭ (¡limpia, fija y da esplendor!), базовый источник информации по лексике вообще http://www.spanishdict.com — англо-испанский, даёт все формы http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/es-ru/ — словарь ABBYY, рекомендуется обзавестись оффлайновой версией со всеми формами слов http://diccionario.ru — неудобный, обставленный с трёх сторон рекламой, но толстый-претолстый как карибская шлюха. Тем более среди русских онлайновых словарей альтернативы нет http://multitran.ru — удобный редактирующийся вручную набор словарей, испанский там тоже есть http://www.asihablamos.com/ — латиноамериканский словарь местных modismos, т. е. просторечных выражений
Послушать: Notes In Spanish хороший, с няшной испанкой ведущей. Если нужен латиноамериканский подкаст, то SpanishPod. Там до иммидиэйта много на английском разговоров, но потом испанский почти всегда. Есть целиком испаноязычный из Барселоны, для аудирования самое то: http://spanishpodcast.org/ http://www.radialistas.net/ — мини-подкасты с транскрипцией http://ru.forvo.com/languages/es/ — произношение интересующего слова http://www.radiomap.eu/es/ — радио
- Самый быстрый/простой/понятный способ вкатиться? - Качаешь Pimsleur Castillian или Latam Spanish в зависимости от того какой тебе интересен, каждый день слушаешь 1 урок, осиливаешь хотя бы 2 части, в идеале 3. Оп этого треда после 3 частей сдал в Институте Сервантеса тест у профессора на А2 изи. Параллельно учишь вокаб. Я советую memrise, но любая аппа подойдет где слова в контексте (фразы). Далее (параллельно если есть силы/время) берешь любой ютуб канал из списка ниже и смотришь хотя бы 1 видео в день. Это стартер пак, после которого уже скорее всего будет понятно, нужен ли тебе испанский, на чём сфокусироваться, начать ли учить грамматику (не рекомендую) и прочее.
https://www.dreamingspanish.com у этих ребят свой подход к изучению (почитайте на сайте, полное погружение без зубрёжки), но даже если вам не интересно "полное погружение" то там куча очень интересных видео
>>736532 Нанять репититора, очевидно. Для начала подойдет любой. Чтобы тебе А1 поднять, не надо нанимать мадридского профессора лингвистики. Чтобы самому было интереснее и полезнее - попроси скипнуть "олакеталь" и перейти к медицинской лексике, сценарий похода к врачу, запись к врачу, обращение в неотложку.
Также именуемый, как прамировой, турит, протосапиенс лангуаге и т.д. - гипотетический предок всех существующих и существовавших в мире языков, древний язык, от которого произошли все языки и языковые семьи Обсуждаем и делимся инфой по предмету планетарного масштаба
>>736469 напомню, с чего началась дискуссия >>668144. Речь о том, что если ты пишешь статью по генетике на русском, тебе не надо делать никакого описания терминов в самой статье - уже есть общепринятые термины, понятные специалистам. Если ты вздумаешь написать такую статью на папуасском языке, тебе нужно будет придумать термины и дать описание.
This. Разница между папуасскким языком и современным цивилизованным языком в том, что на последнем достаточно описать термин синтаксическо-лексической разверткой другими словами и он будет понятен, а в папуасском - нет, потому что этот термин для культур носителей папуасского языка никакого смысла иметь не будет. Это как если тем же папуасам дать в руки ядерный реактор, надеясь что они используют его хорошо. Они без обучения начиная с алгебры, терминов ядерной физики просто не поймут.
подскажите, в мск есть какие-либо заведения, где собираются иностранцы. предпочтительно говорящие на
Аноним15/10/24 Втр 19:33:39№710605Ответ
>>711451 Использовала стала товарищей в закованная девушка крепостью защищающей земли доспехи и непо движной силу. Тебе не нужно волноваться о ней Она в порядке
Для начинающих Hans H. Ørberg, "Lingua Latina per se illustrata" — рекомендуется начать с этого учебника. Здесь находится подробная инструкция по применению и ссылки на скачивание эрберговского корпуса. https://gist.github.com/nahsi/6b1b6c6d17bc5082d2beecb3b51e8cf8
Здесь мы собрали многое из того, что пригодится в процессе изучения языка. Там реально очень много, стоит зайти. https://justpaste.it/69a3h
Софт расширение Alpheios Reading Tools, которое позволяет просмотреть таблицы склонений, спряжений, практику. Мобильные приложения: SPQR лучшее apk и его аналог Scriba(меньше теории, зато есть таблицы склонения/спряжения). Мобильный словарь Lewis and Short dictionary, похожий на SPQR Latin Trainer, склонение глаголов Latin Verb Conjugator.
>>733495 >В какой момент можно уверенно сказать, что латынь полностью вытеснила разговорные языки в Италии Ни в какой. Латынь всегда была искусственным "книжным" языком заметно отличающимся от разговорной речи даже в самом Риме.
>>736472 Это как называть язык Пушкина отдельным языком. Язык тот же, просто литературная норма другая. Высокий штиль, типа. Именно так, как писали, никто не говорил, но говорили всё же на том же языке.
Индонезийский язык
Аноним11/03/23 Суб 14:23:21№643065Ответ
Bahasa Indonesian - официальный язык государства Индонезия. Одна из разновидностей малайского языка. Ошибкой является называть его Bahasa, так как это слово означает просто "язык".
- Зачем это учить?
На индонезийском говорят около 300 млн. человек (из них большинство - L2 спикеры). Он является объединяющим языком в Индонезии, одной из самых густонаселенных стран мира с красивейшей природой, вместившей в себя множество национальностей и культур, многие из которых имеют также собственные языки, например яванский. Также он открывает дорогу к изучению других австронезийских языков, например языка Малайзии или того же яванского.
- Индонезия - исламская параша?
Индонезия - многоконфессиональная демократическая страна со свободой вероисповедания, хотя она и довольно консервативная. Помимо исламского большинства, в ней также проживает 10% христиан, а законы могут отличаться от региона к региону.
- Ещё один сложный восточный язык? У меня нет на это времени.
Индонезийский - один из самых простых языков мира. Он использует обычный латинский алфавит, завезенный голландцами, и является фонетическим - никаких сложных правил чтения, как в английском или французском. Фонетика не содержит тонов и каких-то сложных звуков. Там также нет сложных систем родов, падежей или времен - слова практически не изменяются. Однако индонезийский обладает развитой системой приставок и суффиксов.
-Но есть подвох, верно?
Главная сложность, с которой придется столкнуться на раннем этапе - маленькая лексическая схожесть с другими мировыми языками. Есть около 5% заимствований из арабского, и пара процентов из голландского. Также это язык с диглоссией. Разговорный язык разных аборигенов, в том числе т.н. джакартский диалект значительно отличается от литературной нормы.
- Хорошо, я готов попробовать свои силы. С чего начать?
В качестве словаря настоятельно рекомендуется Stevens & Schmidgall-Tellings, который содержит, в том числе, массу разговорной лексики с указанием её происхождения.
>>735506 Двачую. Ко мне индонезийки в Hellotalk по кд пишут. Одна даже напрямую заявила, что "Я ищу русских мужчин". Это при том, что я в этом приложении ЯПОНСКИЙ практикую. У меня в аккаунте индонезийский не указан. Как я вообще ей в поиске попался, я хз. Но справедливости ради, она со мной на "моём" переписывалась, то есть あたしはロシアの男の人が探している писала, если конкретно
Даже стало любопытно их язык выучить. Он и звучит мило, если судить по индо-витубершам. Но потом. Я ещё японский до N2 не доучил. мимо проходил
Расписание Глава: 01 :: 04 мая - 10 мая Глава: 02 :: 11 мая - 17 мая Глава: 03 :: 18 мая - 24 мая Глава: 04 :: 25 мая - 31 мая Глава: 05 :: 01 июня - 7 июня Глава: 06 :: 08 июня - 14 июня Глава: 07 :: 15 июня - 21 июня Глава: 08 :: 22 июня - 28 июня Глава: 09 :: 29 июня - 5 июля Глава: 10 :: 06 июля - 12 июля Глава: 11 :: 13 июля - 19 июля
Продолжение с более широким и подробным охватом темы. Также можно обсудить мещерский, муромский, мерянский, язык биармов и даже мадьярабский или многие другие языки
>много обладаемых будет суффикс -i >как и в финском такое же i А эт самое, чего бы ему не быть развитием какого-нибудь t или k? Если венгерский императивный -j- это развитие *-k, сохранившегося в русском и литовском: